讀史

作者:劉駕(唐) 體裁:五言古詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
劉駕作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

平地見天涯,登高天更遠。

píng dì jiàn tiān yá, dēng gāo tiān gèng yuǎn。

ㄆㄧㄥˊ ㄉㄧˋ ㄐㄧㄢˋ ㄊㄧㄢ ㄧㄚˊ, ㄉㄥ ㄍㄠ ㄊㄧㄢ ㄍㄥˋ ㄩㄢˇ。

功名及所望,岐路又滿眼。

gōng míng jí suǒ wàng, qí lù yòu mǎn yǎn。

ㄍㄨㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄐㄧˊ ㄙㄨㄛˇ ㄨㄤˋ, ㄑㄧˊ ㄌㄨˋ ㄧㄡˋ ㄇㄢˇ ㄧㄢˇ。

萬金買園林,千金修池館。

wàn jīn mǎi yuán lín, qiān jīn xiū chí guǎn。

ㄨㄢˋ ㄐㄧㄣ ㄇㄞˇ ㄩㄢˊ ㄌㄧㄣˊ, ㄑㄧㄢ ㄐㄧㄣ ㄒㄧㄡ ㄔˊ ㄍㄨㄢˇ。

他人厭遊覽,身獨戀軒冕。

tā rén yàn yóu lǎn, shēn dú liàn xuān miǎn。

ㄊㄚ ㄖㄣˊ ㄧㄢˋ ㄧㄡˊ ㄌㄢˇ, ㄕㄣ ㄉㄨˊ ㄌㄧㄢˋ ㄒㄩㄢ ㄇㄧㄢˇ。

唯有漢二疎,應覺還家晚。

wéi yǒu hàn èr shū, yīng jué huán jiā wǎn。

ㄨㄟˊ ㄧㄡˇ ㄏㄢˋ ㄦˋ ㄕㄨ, ㄧㄥ ㄐㄩㄝˊ ㄏㄨㄢˊ ㄐㄧㄚ ㄨㄢˇ。

白話文翻譯

平地上能看到天邊,

登高后天空卻更遙遠。

功名和期望似乎可及,

眼前又滿是岔路。

花費萬金購置園林,

耗費千金修建池館。

別人已厭倦遊覽,

我卻獨戀官位榮華。

唯有漢代疏廣、疏受二人,

該會覺得歸家太晚。

英文翻譯

Flat land shows the horizon's edge.

Climbing high, the sky seems farther still.

Fame and hopes are within reach.

Yet crossroads again fill the view.

Spend fortunes to buy gardens and groves.

Use wealth to build ponds and halls.

Others tire of sightseeing.

I alone cling to official cap and carriage.

Only the two Hermits of Han

Might feel they returned home too late.

創作背景

劉駕晚唐進士,仕途不順。

深度解構

對功名路徑的反思,揭示了精英對人生周期的深層焦慮。

詩意解析

詩意概括

通過登高望遠與功名歧路的對比,揭示仕途追求的矛盾與虛幻,最終以漢代疏廣、疏受辭官歸鄉的典故表達對及時退隱的嚮往。

本詩關鍵詞

功名 · 游覽 · 還家 · 登高 · 買園林

《讀史》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 詠史

情感: 惆悵 · 沉鬱 · 悵惘

意象: 天涯 · 岐路 · 園林 · 軒冕 · 池館 · 漢二疏

語氣: 典雅 · 沉鬱 · 素淡

格律

平仄仄平平,平平平○仄。
平平仄仄仄,平仄仄仄仄。
仄平仄平平,平平平平仄。
平平仄平仄,平仄仄平仄。
仄仄仄仄○,○仄平平仄。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

劉駕生平簡介

劉駕,晚唐詩人,生卒年及籍貫均不詳。唐宣宗大中六年(852年)進士及第,與詩人曹鄴友善,時稱「曹劉」。其詩多反映社會現實,尤擅古風樂府,風格質樸,在晚唐詩壇中獨樹一幟,以關注民生疾苦著稱。

瀏覽劉駕全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理