自問

作者:劉叉(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
劉叉作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

自問彭城子,何人授汝顛。

zì wèn péng chéng zǐ, hé rén shòu rǔ diān。

ㄗˋ ㄨㄣˋ ㄆㄥˊ ㄔㄥˊ ㄗˇ, ㄏㄜˊ ㄖㄣˊ ㄕㄡˋ ㄖㄨˇ ㄉㄧㄢ。

酒腸寬似海,詩膽大於天。

jiǔ cháng kuān sì hǎi, shī dǎn dà yú tiān。

ㄐㄧㄡˇ ㄔㄤˊ ㄎㄨㄢ ㄙˋ ㄏㄞˇ, ㄕ ㄉㄢˇ ㄉㄚˋ ㄩˊ ㄊㄧㄢ。

斷劒徒勞匣,枯琴無復弦。

duàn jiàn tú láo xiá, kū qín wú fù xián。

ㄉㄨㄢˋ ㄐㄧㄢˋ ㄊㄨˊ ㄌㄠˊ ㄒㄧㄚˊ, ㄎㄨ ㄑㄧㄣˊ ㄨˊ ㄈㄨˋ ㄒㄧㄢˊ。

相逢不多合,賴是向林泉。

xiāng féng bù duō hé, lài shì xiàng lín quán。

ㄒㄧㄤ ㄈㄥˊ ㄅㄨˋ ㄉㄨㄛ ㄏㄜˊ, ㄌㄞˋ ㄕˋ ㄒㄧㄤˋ ㄌㄧㄣˊ ㄑㄩㄢˊ。

白話文翻譯

試問彭城子,

何人授你狂顛?

酒量寬廣似海,

詩膽大過青天。

斷劍空藏匣中,

枯琴再無絲弦。

世間知音難遇,

幸有林泉相伴。

英文翻譯

I ask myself, son of Pengcheng town,

Who taught you this renown?

My drink-courage vast as the sea,

My poetic daring greater than heaven's decree.

A broken sword idles in its case,

A dead lute lacks strings, leaving no trace.

Few in this world share my view,

I rely on woods and streams, true.

創作背景

劉叉自述狂放不羈的個性與境遇。

深度解構

詩人以斷劍枯琴自喻,完成對主流認知的突圍。

詩意解析

詩意概括

詩人自嘲狂放不羈的個性,表達對現實束縛的無奈與歸隱林泉的嚮往。

本詩關鍵詞

自問 · 顛狂 · 斷劍 · 枯琴 · 相逢

《自問》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 山水

情感: 豪邁 · 孤寂 · 惆悵

意象: 林泉 · 酒腸 · 詩膽

語氣: 沉鬱 · 素淡 · 豪放

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平平仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

劉叉生平簡介

劉叉,活躍於中唐時期,具體生卒年不詳。其籍貫亦無確切記載,為韓孟詩派中風格獨特的一員。他以任俠尚氣、詩風奇崛險怪著稱,作品數量不多但個性鮮明,在唐代詩壇獨樹一幟,被視為韓孟詩派中別具一格的詩人。

瀏覽劉叉全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理