盡欲調太羹,自古無好手。
所以山中人,兀兀但飲酒。
盡欲調太羹,自古無好手。
所以山中人,兀兀但飲酒。
都想調製太羹這樣的美味,
自古以來就沒有真正的好手。
所以山中隱居的人,
只是兀自不停地飲酒。
All wish to blend the perfect broth,
But since old times, no master's hand.
Thus, the man in the mountain
Just drinks, silent and alone.
劉叉懷才不遇,歸隱山林。
詩中暗含對治理理想與現實落差的深刻洞察。
詩人借飲酒表達對世俗功名的疏離,甘願隱居山林獨酌自適。
獨飲 · 無好手 · 兀兀
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理