汶陽客舍

作者:劉滄(唐) 體裁:七言律詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
劉滄作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

年光自感益蹉跎,岐路東西竟若何。

nián guāng zì gǎn yì cuō tuó, qí lù dōng xī jìng ruò hé。

ㄋㄧㄢˊ ㄍㄨㄤ ㄗˋ ㄍㄢˇ ㄧˋ ㄘㄨㄛ ㄊㄨㄛˊ, ㄑㄧˊ ㄌㄨˋ ㄉㄨㄥ ㄒㄧ ㄐㄧㄥˋ ㄖㄨㄛˋ ㄏㄜˊ。

窗外雨來山色近,海邊秋至鴈聲多。

chuāng wài yǔ lái shān sè jìn, hǎi biān qiū zhì yàn shēng duō。

ㄔㄨㄤ ㄨㄞˋ ㄩˇ ㄌㄞˊ ㄕㄢ ㄙㄜˋ ㄐㄧㄣˋ, ㄏㄞˇ ㄅㄧㄢ ㄑㄧㄡ ㄓˋ ㄧㄢˋ ㄕㄥ ㄉㄨㄛ。

思鄉每讀登樓賦,對月空吟叩角歌。

sī xiāng měi dú dēng lóu fù, duì yuè kōng yín kòu jiǎo gē。

ㄙ ㄒㄧㄤ ㄇㄟˇ ㄉㄨˊ ㄉㄥ ㄌㄡˊ ㄈㄨˋ, ㄉㄨㄟˋ ㄩㄝˋ ㄎㄨㄥ ㄧㄣˊ ㄎㄡˋ ㄐㄧㄠˇ ㄍㄜ。

迢遰舊山伊水畔,破齋荒徑閉煙蘿。

tiáo dì jiù shān yī shuǐ pàn, pò zhāi huāng jìng bì yān luó。

ㄊㄧㄠˊ ㄉㄧˋ ㄐㄧㄡˋ ㄕㄢ ㄧ ㄕㄨㄟˇ ㄆㄢˋ, ㄆㄛˋ ㄓㄞ ㄏㄨㄤ ㄐㄧㄥˋ ㄅㄧˋ ㄧㄢ ㄌㄨㄛˊ。

白話文翻譯

時光流逝,自覺更加虛度。

岔路東西,究竟能如何?

窗外雨來,山色顯得更近。

海邊秋至,雁鳴聲繁多。

思鄉時,常讀《登樓賦》。

對月空吟《叩角歌》。

遙遠的舊山在伊水之畔,

破敗的書齋,荒蕪的小徑掩映在煙蘿中。

英文翻譯

Years pass, I feel more wasted in vain.

At crossroads east and west, what can remain?

Rain outside brings mountains closer to view.

By sea, autumn arrives with wild geese's coo.

Homesick, I often read the Tower Ascending Ode.

Facing the moon, I sing the Horn-Knocking song, a lonely load.

Far away, by the Yi River, my old mountains stand.

My broken hut, wild path, shrouded in misty vines, unmanned.

創作背景

劉滄科舉屢敗,晚年方中進士。

深度解構

詩中時空交錯的佈局,暗含對人生週期的深刻體認。

詩意解析

詩意概括

客居汶陽時感懷年華虛度、羈旅思鄉的孤寂心境

本詩關鍵詞

蹉跎 · 岐路 · 舊山 · 荒徑 · 破齋

《汶陽客舍》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 思鄉

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悲涼

意象: · · 雁聲 · 煙蘿 · · 山色

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡

格律

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

劉滄生平簡介

劉滄,晚唐時期詩人,生卒年及籍貫均不詳。唐宣宗大中八年(854年)進士及第,曾任華原縣尉、龍門縣令。其詩多為七言律詩,內容多詠史懷古、羈旅行役,風格蒼涼勁健,在晚唐詩壇有一定聲名,但流傳作品及生平事蹟均較少。

瀏覽劉滄全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理