晴看漢水廣,秋覺峴山高。
逸句
全唐詩熱度:
★★☆☆☆
靈準作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
晴天看漢水,顯得格外寬廣;
秋天覺峴山,感覺特別高聳。
英文翻譯
In clear weather, the Han River appears vast;
In autumn, Mount Xian feels especially lofty.
創作背景
靈準禪師於襄陽即景感悟。
深度解構
山水感知隨境而變,揭示了認知對治理心境的深刻影響。
詩意解析
詩意概括
描繪漢水秋色與峴山巍峨的山水畫卷
本詩關鍵詞
晴看 · 秋覺 · 山高水廣
格律
平○仄仄仄,平仄仄平平。
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理