緬想鹹陽事可嗟,楚歌哀怨思無涯。
八千子弟歸何處,萬裡鴻溝屬漢家。
弓斷陣前爭日月,血流垓下定龍蛇。
拔山力盡烏江水,今日悠悠空浪花。
緬想鹹陽事可嗟,楚歌哀怨思無涯。
八千子弟歸何處,萬裡鴻溝屬漢家。
弓斷陣前爭日月,血流垓下定龍蛇。
拔山力盡烏江水,今日悠悠空浪花。
遙想咸陽舊事令人嘆息,
楚歌哀怨,思緒無邊。
八千子弟兵如今歸向何處?
萬里鴻溝已歸屬漢家天下。
陣前弓斷,爭奪日月江山,
垓下血流,決定了龍蛇命運。
拔山之力耗盡於烏江之水,
如今唯有悠悠空蕩的浪花。
Brooding on Xianyang affairs is lamentable,
Chu songs plaintive, thoughts boundless.
Where have the eight thousand子弟 gone?
The thousand-mile Hong Canal belongs to Han.
Bows snapped before the array, contending for sun and moon,
Blood flowed below Gaixia, settling dragon and snake.
Mountain-lifting strength spent by the Wu River,
Today, only endless empty waves remain.
靈一詠項羽兵敗垓下事。
以歷史週期為鏡,反思終極博弈中力量與命運的殘酷轉換。
通過項羽兵敗垓下、自刎烏江的史事,抒發對歷史興亡的深沉感慨。
咸陽 · 八千子弟 · 拔山力盡 · 龍蛇 · 日月
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理