山寺門前多古松,溪行欲到已聞鐘。
中宵引領尋高頂,月照雲峯凡幾重。
山寺門前多古松,溪行欲到已聞鐘。
中宵引領尋高頂,月照雲峯凡幾重。
山寺門前有許多古松。
沿著溪流行走,還未到就已聽見鐘聲。
夜半時分,引領眺望,尋找那高高的山頂。
月光照耀著雲霧繚繞的山峯,不知有多少重。
Ancient pines crowd the temple gate.
By the stream, I hear the bell before I arrive.
At midnight, I crane my neck toward the summit.
Moonlight bathes the cloud-wrapped peaks, layer upon layer.
靈一爲唐代詩僧。
詩人以空間攀登隱喻認知的層級突破。
描繪夜宿山寺時尋幽訪勝的禪意體驗
靜林寺 · 中宵 · 引領 · 高頂 · 幾重
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理