聽鶯歌

作者:靈澈(唐) 體裁:雜言歌行

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
靈澈作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

新鶯傍簷曉更悲,孤音清泠囀素枝。

xīn yīng bàng yán xiǎo gèng bēi, gū yīn qīng líng zhuàn sù zhī。

ㄒㄧㄣ ㄧㄥ ㄅㄤˋ ㄧㄢˊ ㄒㄧㄠˇ ㄍㄥˋ ㄅㄟ, ㄍㄨ ㄧㄣ ㄑㄧㄥ ㄌㄧㄥˊ ㄓㄨㄢˋ ㄙㄨˋ ㄓ。

口邊血出語未盡,豈是怨恨人不知。

kǒu biān xuè chū yǔ wèi jìn, qǐ shì yuàn hèn rén bù zhī。

ㄎㄡˇ ㄅㄧㄢ ㄒㄩㄝˋ ㄔㄨ ㄩˇ ㄨㄟˋ ㄐㄧㄣˋ, ㄑㄧˇ ㄕˋ ㄩㄢˋ ㄏㄣˋ ㄖㄣˊ ㄅㄨˋ ㄓ。

不食枯桑葚,不銜苦李花。

bù shí kū sāng shèn, bù xián kǔ lǐ huā。

ㄅㄨˋ ㄕˊ ㄎㄨ ㄙㄤ ㄕㄣˋ, ㄅㄨˋ ㄒㄧㄢˊ ㄎㄨˇ ㄌㄧˇ ㄏㄨㄚ。

偶然弄樞機,婉轉凌煙霞。

ǒu rán nòng shū jī, wǎn zhuǎn líng yān xiá。

ㄡˇ ㄖㄢˊ ㄋㄨㄥˋ ㄕㄨ ㄐㄧ, ㄨㄢˇ ㄓㄨㄢˇ ㄌㄧㄥˊ ㄧㄢ ㄒㄧㄚˊ。

眾雛飛鳴何跼促,自覘游蜂啄枯木。

zhòng chú fēi míng hé jú cù, zì chān yóu fēng zhuó kū mù。

ㄓㄨㄥˋ ㄔㄨˊ ㄈㄟ ㄇㄧㄥˊ ㄏㄜˊ ㄐㄩˊ ㄘㄨˋ, ㄗˋ ㄔㄢ ㄧㄡˊ ㄈㄥ ㄓㄨㄛˊ ㄎㄨ ㄇㄨˋ。

玄猨何事朝夜啼,白鷺長在汀洲宿。

xuán yuán hé shì zhāo yè tí, bái lù cháng zài tīng zhōu sù。

ㄒㄩㄢˊ ㄩㄢˊ ㄏㄜˊ ㄕˋ ㄓㄠ ㄧㄝˋ ㄊㄧˊ, ㄅㄞˊ ㄌㄨˋ ㄔㄤˊ ㄗㄞˋ ㄊㄧㄥ ㄓㄡ ㄙㄨˋ。

黑鵰黃鶴豈不高,金籠玉鉤傷羽毛。

hēi diāo huáng hú qǐ bù gāo, jīn lóng yù gōu shāng yǔ máo。

ㄏㄟ ㄉㄧㄠ ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨˊ ㄑㄧˇ ㄅㄨˋ ㄍㄠ, ㄐㄧㄣ ㄌㄨㄥˊ ㄩˋ ㄍㄡ ㄕㄤ ㄩˇ ㄇㄠˊ。

三江七澤去不得,風煙日暮生波濤。

sān jiāng qī zé qù bù dé, fēng yān rì mù shēng bō tāo。

ㄙㄢ ㄐㄧㄤ ㄑㄧ ㄗㄜˊ ㄑㄩˋ ㄅㄨˋ ㄉㄜˊ, ㄈㄥ ㄧㄢ ㄖˋ ㄇㄨˋ ㄕㄥ ㄅㄛ ㄊㄠ。

飛去來,莫上高城頭,莫下空園裡。

fēi qù lái, mò shàng gāo chéng tóu, mò xià kōng yuán lǐ。

ㄈㄟ ㄑㄩˋ ㄌㄞˊ, ㄇㄛˋ ㄕㄤˋ ㄍㄠ ㄔㄥˊ ㄊㄡˊ, ㄇㄛˋ ㄒㄧㄚˋ ㄎㄨㄥ ㄩㄢˊ ㄌㄧˇ。

城頭鴟鳥拾羶腥,空園燕雀爭泥滓。

chéng tóu chī niǎo shí shān xīng, kōng yuán yàn què zhēng ní zǐ。

ㄔㄥˊ ㄊㄡˊ ㄔ ㄋㄧㄠˇ ㄕˊ ㄕㄢ ㄒㄧㄥ, ㄎㄨㄥ ㄩㄢˊ ㄧㄢˋ ㄑㄩㄝˋ ㄓㄥ ㄋㄧˊ ㄗˇ。

願當結舌含白雲,五月六月一聲不可聞。

yuàn dāng jié shé hán bái yún, wǔ yuè liù yuè yī shēng bù kě wén。

ㄩㄢˋ ㄉㄤ ㄐㄧㄝˊ ㄕㄜˊ ㄏㄢˊ ㄅㄞˊ ㄩㄣˊ, ㄨˇ ㄩㄝˋ ㄌㄧㄡˋ ㄩㄝˋ ㄧ ㄕㄥ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄨㄣˊ。

白話文翻譯

新來的黃鶯傍著屋簷,拂曉時叫聲更悲切,

孤獨的聲音清越冷冽,在素淨的枝頭婉轉。

嘴邊啼出血來,話語仍未說盡,

這哪裡只是怨恨無人知曉?

它不吃乾枯的桑葚,

不銜苦澀的李花。

偶然觸及天機的樞要,

婉轉鳴聲直上雲霄煙霞。

那些幼鳥飛鳴多麼局促不安,

它獨自窺見游蜂啄食枯木。

黑猿爲何日夜啼叫?

白鷺長久棲息在沙洲。

黑雕與黃鶴難道不高貴?

金籠玉鉤卻損傷了它們的羽毛。

三江七澤它去不了,

暮色中風煙瀰漫,波濤湧起。

飛去吧,回來吧——

不要停在高高的城頭,

不要落在空寂的園裡。

城頭鴟鳥啄食腥膻之物,

空園中燕雀爭奪泥汙殘渣。

我願就此緘口,將白雲含在嘴裡,

在五六月間,一聲也不讓人聽見。

英文翻譯

By the eaves at dawn, the new oriole's song grows sadder,

A lone voice, clear and cold, trills on bare branches.

Blood at the beak's edge, its tale unfinished—

How could it be mere resentment that none knows?

It eats not the withered mulberry fruit,

Nor carries the bitter plum blossom.

By chance it touches the pivot of things,

With grace it soars above mist and rosy clouds.

The many fledglings fly and cry, how constrained!

It watches wandering bees peck at dead wood.

Why does the dark gibbon cry day and night?

The egret always lodges on the sandbar.

Are not the black eagle and yellow crane lofty?

Golden cage and jade hook injure their feathers.

The three rivers and seven marshes it cannot reach,

Wind and mist at dusk stir up waves.

Fly away, come back—

Do not alight on the high city wall,

Do not descend into the empty garden.

On the wall, vultures pick at rank carrion,

In the empty garden, sparrows fight for mud and dregs.

I wish to seal my tongue, holding white clouds within,

In the fifth and sixth months, not a single note to be heard.

創作背景

靈澈借黃鶯抒寫高潔之士的困境。

深度解構

黃鶯的抉擇映射出精英在汙濁環境中維護認同的艱難博弈。

詩意解析

詩意概括

借新鶯悲鳴喻才士困頓,抒寫高潔之志難伸的孤憤。

本詩關鍵詞

血出語未盡 · 怨恨不知 · 傷羽毛 · 結舌含白雲

《聽鶯歌》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 詠物

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悲涼

意象: 白鷺 · 枯木 · 金籠 · 風煙 · 新鶯

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 婉約

格律

平平仄平仄○平,平平平平仄仄平。
仄平仄仄仄仄仄,仄仄仄仄平仄平。
仄仄平平仄,仄平仄仄平。
仄平仄平平,仄仄平平平。
仄平平平平仄仄,仄平平平仄平仄。
平平平仄平仄平,仄仄○仄平平仄。
仄平平仄仄仄平,平○仄平平仄平。
○平仄仄仄仄仄,平平仄仄平平平。
平仄平,仄仄平平平,仄仄○平仄。
平平平仄仄平平,○平○仄平○仄。
仄○仄仄平仄平,仄仄仄仄仄平仄仄○。

本詩為雜言歌行,押平聲韻。

靈澈生平簡介

靈澈(746-816),唐代詩僧,會稽(今浙江紹興)人。主要活躍於大曆、貞元年間,與皎然、劉長卿等文人交遊唱和,是中唐時期著名的詩僧之一。其詩歌以清麗淡遠著稱,在僧詩創作中佔有重要地位,對後世詩僧羣體產生了影響。

瀏覽靈澈全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理