作者:靈澈(唐) 體裁:五言詩句

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
靈澈作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

經來白馬寺,僧到赤烏年。

jīng lái bái mǎ sì, sēng dào chì wū nián。

ㄐㄧㄥ ㄌㄞˊ ㄅㄞˊ ㄇㄚˇ ㄙˋ, ㄙㄥ ㄉㄠˋ ㄔˋ ㄨ ㄋㄧㄢˊ。

白話文翻譯

佛經傳來是在白馬寺時期。

僧人到來則到了赤烏年間。

英文翻譯

Sutras arrived at the White Horse Temple.

Monks came in the year of the Red Crow.

創作背景

靈澈詠佛教傳入中土至三國之歷史跨度。

深度解構

兩句濃縮文化傳播的漫長周期與歷史認同的構建。

詩意解析

詩意概括

描繪佛寺歷史傳承與僧侶修行歲月

本詩關鍵詞

佛寺 · 時間 · 傳承

《句》主題、情感、意象與語氣

主題: 懷古 · 詠史 · 宗教

情感: 虔敬 · 肅穆 · 悵惘

意象: · 白馬寺 · 赤烏年

語氣: 莊重 · 典雅 · 素淡

靈澈生平簡介

靈澈(746-816),唐代詩僧,會稽(今浙江紹興)人。主要活躍於大曆、貞元年間,與皎然、劉長卿等文人交遊唱和,是中唐時期著名的詩僧之一。其詩歌以清麗淡遠著稱,在僧詩創作中佔有重要地位,對後世詩僧羣體產生了影響。

瀏覽靈澈全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理