春望

作者:林滋(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
林滋作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

春海鏡長天,青郊麗上年。

chūn hǎi jìng cháng tiān, qīng jiāo lì shàng nián。

ㄔㄨㄣ ㄏㄞˇ ㄐㄧㄥˋ ㄔㄤˊ ㄊㄧㄢ, ㄑㄧㄥ ㄐㄧㄠ ㄌㄧˋ ㄕㄤˋ ㄋㄧㄢˊ。

林光虛霽曉,山翠薄晴煙。

lín guāng xū jì xiǎo, shān cuì báo qíng yān。

ㄌㄧㄣˊ ㄍㄨㄤ ㄒㄩ ㄐㄧˋ ㄒㄧㄠˇ, ㄕㄢ ㄘㄨㄟˋ ㄅㄠˊ ㄑㄧㄥˊ ㄧㄢ。

氣暖禽聲變,風恬草色鮮。

qì nuǎn qín shēng biàn, fēng tián cǎo sè xiān。

ㄑㄧˋ ㄋㄨㄢˇ ㄑㄧㄣˊ ㄕㄥ ㄅㄧㄢˋ, ㄈㄥ ㄊㄧㄢˊ ㄘㄠˇ ㄙㄜˋ ㄒㄧㄢ。

散襟披石磴,韶景自深憐。

sǎn jīn pī shí dèng, sháo jǐng zì shēn lián。

ㄙㄢˇ ㄐㄧㄣ ㄆㄧ ㄕˊ ㄉㄥˋ, ㄕㄠˊ ㄐㄧㄥˇ ㄗˋ ㄕㄣ ㄌㄧㄢˊ。

白話文翻譯

春日的海面映照著長空,

青翠的郊野使美好的上年更顯秀麗。

林間的光芒在雨霽的清晨顯得空明,

山色翠綠,籠罩著淡淡的晴煙。

氣候溫暖,鳥鳴聲發生了變化,

風兒恬靜,草色格外新鮮。

散開衣襟,漫步在石階上,

對這美好景色自然深深愛憐。

英文翻譯

Spring sea mirrors the endless sky,

Green suburbs beautify the year gone by.

Forest light, empty after rain at dawn,

Mountain green, thin in the clear mist drawn.

Warm air changes the birds' song,

Calm wind freshens the grass's hue.

Open my robe, tread the stone steps along,

Deeply cherish this fine view.

創作背景

林滋描繪春日海濱郊野的清新景色。

深度解構

詩中暖風變禽聲的細節,體現了對自然周期細微變遷的敏銳感知。

詩意解析

詩意概括

描繪春日郊野明麗景色,表達對韶光美景的憐愛之情。

本詩關鍵詞

霽曉 · 晴煙 · 韶景

《春望》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 詠物 · 田園

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: 山翠 · 青郊 · 春海

語氣: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

平仄仄平平,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

林滋生平簡介

林滋,晚唐詩人,生卒年不詳,籍貫閩地(今福建)。唐懿宗咸通年間(860-874年)進士,與同時代的鄭諴、詹雄並稱「閩中三絕」,又與許棠、張喬等合稱「咸通十哲」。其詩名雖不及李杜等大家,但在晚唐文壇有一定聲名,尤以律詩見長,作品多寫景抒懷,反映了晚唐士人的心境。

瀏覽林滋全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理