白玉飛泉千仞雪,青松蔽日一林風。
句
全唐詩熱度:
★★☆☆☆
林逢作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
飛瀉的泉水如白玉,又如千仞高崖的積雪,
青松遮蔽了日光,整片樹林充滿風聲。
英文翻譯
A white-jade flying spring, a thousand-ren cliff of snow;
Green pines shade the sun, a forest full of wind.
創作背景
唐代詩人林逢所作殘句。
深度解構
以自然奇觀構建宏大格局,體現了超越性的空間治理想像。
詩意解析
詩意概括
描繪山間飛泉如雪、松林蔽日的清幽景象
本詩關鍵詞
千仞雪 · 蔽日 · 林風
格律
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
本詩為七言絕句(殘句),押平聲韻。
東山書院編輯整理