圭灶先知曉,盆池別見天。
古寺尋僧飯,寒巖衣鹿裘。
雲穿擣藥屋,雪壓釣魚舟。
圭灶先知曉,盆池別見天。
古寺尋僧飯,寒巖衣鹿裘。
雲穿擣藥屋,雪壓釣魚舟。
玉制的丹竈最先知曉黎明
小小的盆池另有一片天空
去古寺尋找僧人的齋飯
在寒岩上穿著鹿皮裘衣
雲霧穿過搗藥的小屋
積雪壓低了釣魚的舟船
The jade stove knows dawn first
The basin pond reveals its own sky
At an old temple, seeking a monk's meal
On cold cliffs, wearing a deerskin coat
Clouds pierce the herb-pounding hut
Snow weighs down the fishing boat
廖融隱逸生活的片段速寫。
隱逸者通過微觀物象,完成對宏大認知框架的超越。
描繪隱士山居生活的清幽景象與超然心境
曉 · 天 · 僧 · 雲 · 雪 · 衣 · 穿
本詩為六言古詩(句),押平聲韻。
東山書院編輯整理