千點暮山三楚盡,一泓寒水九江斜。
句
全唐詩熱度:
★★☆☆☆
良人作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
暮色中千點山影直到三楚盡頭,
一灣寒水伴著九江斜斜流淌。
英文翻譯
A thousand dots of twilight hills where Three Chu end,
A stretch of cold water where Nine Rivers bend.
創作背景
良人生平不詳,句出《全唐詩》。
深度解構
宏大地理的暮色收束,暗含文明盛衰的歷史周期。
詩意解析
詩意概括
描繪暮色中遠山連綿、寒水斜流的蒼茫江景
本詩關鍵詞
千點 · 盡 · 斜
格律
平仄仄平○仄仄,仄平平仄仄平平。
本詩為七言絕句(殘句),押平聲韻。
東山書院編輯整理