作者:李中(唐) 體裁:七言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
李中作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

森森移得自山莊,植向空庭野興長。

sēn sēn yí dé zì shān zhuāng, zhí xiàng kōng tíng yě xìng cháng。

ㄙㄣ ㄙㄣ ㄧˊ ㄉㄜˊ ㄗˋ ㄕㄢ ㄓㄨㄤ, ㄓˊ ㄒㄧㄤˋ ㄎㄨㄥ ㄊㄧㄥˊ ㄧㄝˇ ㄒㄧㄥˋ ㄔㄤˊ。

便有好風來枕簟,更無閑夢到瀟湘。

biàn yǒu hǎo fēng lái zhěn diàn, gèng wú xián mèng dào xiāo xiāng。

ㄅㄧㄢˋ ㄧㄡˇ ㄏㄠˇ ㄈㄥ ㄌㄞˊ ㄓㄣˇ ㄉㄧㄢˋ, ㄍㄥˋ ㄨˊ ㄒㄧㄢˊ ㄇㄥˋ ㄉㄠˋ ㄒㄧㄠ ㄒㄧㄤ。

蔭來砌蘚經疎雨,引下溪禽帶夕陽。

yīn lái qì xiǎn jīng shū yǔ, yǐn xià xī qín dài xī yáng。

ㄧㄣ ㄌㄞˊ ㄑㄧˋ ㄒㄧㄢˇ ㄐㄧㄥ ㄕㄨ ㄩˇ, ㄧㄣˇ ㄒㄧㄚˋ ㄒㄧ ㄑㄧㄣˊ ㄉㄞˋ ㄒㄧ ㄧㄤˊ。

閑約羽人同賞處,安排棊局就清涼。

xián yuē yǔ rén tóng shǎng chù, ān pái qí jú jiù qīng liáng。

ㄒㄧㄢˊ ㄩㄝ ㄩˇ ㄖㄣˊ ㄊㄨㄥˊ ㄕㄤˇ ㄔㄨˋ, ㄢ ㄆㄞˊ ㄑㄧˊ ㄐㄩˊ ㄐㄧㄡˋ ㄑㄧㄥ ㄌㄧㄤˊ。

白話文翻譯

鬱鬱蔥蔥的竹子從山莊移來,

栽種在空曠的庭院,野趣悠長。

立刻就有好風吹向枕席,

更無閒夢飛到瀟湘之地。

綠蔭覆蓋了階上的苔蘚,經歷疏雨。

引來了溪邊的禽鳥,伴著夕陽。

閒暇時約請道士一同觀賞,

擺好棋局,享受這片清涼。

英文翻譯

Lush and dense, moved from a mountain villa,

Planted toward the empty courtyard, wild delight grows long.

Then fine breezes come to the mat and pillow,

Moreover, no idle dreams reach Xiao-Xiang.

Shade arrives, stepside moss experiences sparse rain.

Luring down stream birds, they bring the setting sun.

Leisurely, I invite a Daoist to share the spot,

Setting up a chessboard to meet the coolness.

創作背景

李中移竹庭院,閒適自得。

深度解構

竹林構建的清涼場域,是對抗世俗博弈的精神治理空間。

詩意解析

詩意概括

詩人移竹植於庭院,描繪竹蔭清涼、閒適自得的隱逸生活。

本詩關鍵詞

野興 · 閑夢 · 清涼 · 羽人 · 賞處

《竹》主題、情感、意象與語氣

主題: 遊仙 · 詠物 · 田園

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡

意象: 夕陽 · 枕簟 · 山莊 · 溪禽 · 棊局

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

李中生平簡介

李中,生卒年不詳,活躍於五代十國時期的南唐。其籍貫或爲隴西。在文學史上,他是南唐詩人羣體的重要成員,與孟賓於、左偃等詩人交遊唱和,其詩作多反映亂世中的隱逸情懷與山水之思,風格清麗自然,是南唐詩壇承上啓下的代表之一。

瀏覽李中全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理