潺潺青嶂底,來處一何長。
漱石苔痕滑,侵松鶴夢涼。
泛花穿竹塢,瀉月下蓮塘。
想得歸何處,天涯助渺茫。
潺潺青嶂底,來處一何長。
漱石苔痕滑,侵松鶴夢涼。
泛花穿竹塢,瀉月下蓮塘。
想得歸何處,天涯助渺茫。
潺潺流淌在青翠山峯的底下
它的來處是多麼悠長
沖刷著石頭,苔痕滑膩
浸潤松根,使鶴夢清涼
載著花瓣穿過竹塢
傾瀉著月光流下蓮塘
試想它最終歸向何處
天涯更增添了渺茫之感
Gurgling at the foot of green peaks
How long its source, its journey
Rinsing stones, moss tracks slippery
Chilling pines, a crane's dream cool
Bearing blossoms through bamboo groves
Spilling moonlight down to lotus pond
Pondering where it returns to
The horizon adds to the vast, vague expanse
李中詠泉,思索其源流與歸宿。
對泉水歸宿的追問,觸及存在本質的終極博弈。
描繪山泉從青嶂深處潺潺流出,穿越石苔松鶴、花竹蓮塘,最終匯入天涯渺茫的意境。
潺潺 · 漱石 · 瀉月 · 渺茫 · 歸處
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理