廬山

作者:李中(唐) 體裁:五言排律

全唐詩熱度:
★★★☆☆
李中作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

控厭潯陽景,崔嵬古及今。

kòng yàn xún yáng jǐng, cuī wéi gǔ jí jīn。

ㄎㄨㄥˋ ㄧㄢˋ ㄒㄩㄣˊ ㄧㄤˊ ㄐㄧㄥˇ, ㄘㄨㄟ ㄨㄟˊ ㄍㄨˇ ㄐㄧˊ ㄐㄧㄣ。

勢雄超地表,翠盛接天心。

shì xióng chāo dì biǎo, cuì shèng jiē tiān xīn。

ㄕˋ ㄒㄩㄥˊ ㄔㄠ ㄉㄧˋ ㄅㄧㄠˇ, ㄘㄨㄟˋ ㄕㄥˋ ㄐㄧㄝ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄣ。

湓浦春煙列,星灣晚景沈。

pén pǔ chūn yān liè, xīng wān wǎn jǐng chén。

ㄆㄣˊ ㄆㄨˇ ㄔㄨㄣ ㄧㄢ ㄌㄧㄝˋ, ㄒㄧㄥ ㄨㄢ ㄨㄢˇ ㄐㄧㄥˇ ㄔㄣˊ。

圖經宜細覽,題詠卒難任。

tú jīng yí xì lǎn, tí yǒng zú nán rèn。

ㄊㄨˊ ㄐㄧㄥ ㄧˊ ㄒㄧˋ ㄌㄢˇ, ㄊㄧˊ ㄩㄥˇ ㄗㄨˊ ㄋㄢˊ ㄖㄣˋ。

靖節門遙對,庾公樓俯臨。

jìng jié mén yáo duì, yǔ gōng lóu fǔ lín。

ㄐㄧㄥˋ ㄐㄧㄝˊ ㄇㄣˊ ㄧㄠˊ ㄉㄨㄟˋ, ㄩˇ ㄍㄨㄥ ㄌㄡˊ ㄈㄨˇ ㄌㄧㄣˊ。

參差含積雪,隱映見歸禽。

cēn cī hán jī xuě, yǐn yìng jiàn guī qín。

ㄘㄣ ㄘ ㄏㄢˊ ㄐㄧ ㄒㄩㄝˇ, ㄧㄣˇ ㄧㄥˋ ㄐㄧㄢˋ ㄍㄨㄟ ㄑㄧㄣˊ。

峭拔推雙劒,清虛數二林。

qiào bá tuī shuāng jiàn, qīng xū shù èr lín。

ㄑㄧㄠˋ ㄅㄚˊ ㄊㄨㄟ ㄕㄨㄤ ㄐㄧㄢˋ, ㄑㄧㄥ ㄒㄩ ㄕㄨˋ ㄦˋ ㄌㄧㄣˊ。

白蓮池宛在,翠輦事難尋。

bái lián chí wǎn zài, cuì niǎn shì nán xún。

ㄅㄞˊ ㄌㄧㄢˊ ㄔˊ ㄨㄢˇ ㄗㄞˋ, ㄘㄨㄟˋ ㄋㄧㄢˇ ㄕˋ ㄋㄢˊ ㄒㄩㄣˊ。

天近星河冷,龍歸洞穴深。

tiān jìn xīng hé lěng, lóng guī dòng xué shēn。

ㄊㄧㄢ ㄐㄧㄣˋ ㄒㄧㄥ ㄏㄜˊ ㄌㄥˇ, ㄌㄨㄥˊ ㄍㄨㄟ ㄉㄨㄥˋ ㄒㄩㄝˊ ㄕㄣ。

谷春攢錦繡,石潤疊瓊琳。

gǔ chūn cuán jǐn xiù, shí rùn dié qióng lín。

ㄍㄨˇ ㄔㄨㄣ ㄘㄨㄢˊ ㄐㄧㄣˇ ㄒㄧㄡˋ, ㄕˊ ㄖㄨㄣˋ ㄉㄧㄝˊ ㄑㄩㄥˊ ㄌㄧㄣˊ。

玄鶴傳仙拜,青猨伴客吟。

xuán hè chuán xiān bài, qīng yuán bàn kè yín。

ㄒㄩㄢˊ ㄏㄜˋ ㄔㄨㄢˊ ㄒㄧㄢ ㄅㄞˋ, ㄑㄧㄥ ㄩㄢˊ ㄅㄢˋ ㄎㄜˋ ㄧㄣˊ。

泉通九江遠,雲出幾州陰。

quán tōng jiǔ jiāng yuǎn, yún chū jǐ zhōu yīn。

ㄑㄩㄢˊ ㄊㄨㄥ ㄐㄧㄡˇ ㄐㄧㄤ ㄩㄢˇ, ㄩㄣˊ ㄔㄨ ㄐㄧˇ ㄓㄡ ㄧㄣ。

冬有靈湯溢,夏無炎暑侵。

dōng yǒu líng tāng yì, xià wú yán shǔ qīn。

ㄉㄨㄥ ㄧㄡˇ ㄌㄧㄥˊ ㄊㄤ ㄧˋ, ㄒㄧㄚˋ ㄨˊ ㄧㄢˊ ㄕㄨˇ ㄑㄧㄣ。

他年如遂隱,五老是知音。

tā nián rú suì yǐn, wǔ lǎo shì zhī yīn。

ㄊㄚ ㄋㄧㄢˊ ㄖㄨˊ ㄙㄨㄟˋ ㄧㄣˇ, ㄨˇ ㄌㄠˇ ㄕˋ ㄓ ㄧㄣ。

白話文翻譯

廬山雄踞,盡覽潯陽美景,

山勢高峻,從古至今。

氣勢雄偉,超越地表,

翠色繁盛,直抵天心。

湓浦江畔,春煙羅列,

星灣之處,晚景沉靜。

地理圖經應當細細閱覽,

題詩詠嘆終究難以勝任。

遙對著陶淵明(靖節)的柴門,

俯臨著庾亮(庾公)曾登的樓閣。

參差的山峯含著積雪,

隱約之中看見歸巢的禽鳥。

論峭拔當推雙劍峯,

論清虛可數東林寺與西林寺。

白蓮池仿佛還在,

帝王車駕的往事卻難尋覓。

天空迫近,星河顯得清冷,

神龍歸去,洞穴幽深。

山谷春日,似攢聚著錦繡,

溼潤山石,如疊壘著瓊玉。

玄鶴傳達著仙人的禮拜,

青猿陪伴著客人的吟詠。

山泉遠通九江,

雲霧出自幾州的陰面。

冬天有靈驗的溫泉滿溢,

夏日沒有炎熱的暑氣侵擾。

他年若能如願歸隱於此,

五老峯便是我的知音。

英文翻譯

Dominating the scenery of Xunyang,

Towering from ancient times to now.

Its might surpasses the earth's surface,

Its lush green touches the heart of heaven.

Spring mist arrays over Penpu,

Evening scenes sink into Star Bay.

Maps and records are worth perusing in detail,

Composing poems is ultimately a hard task.

Tao Yuanming's gate faces afar,

Yu Liang's tower overlooks from above.

Jagged peaks hold accumulated snow,

Faintly glimpsed are returning birds.

For steepness, commend the Twin Swords,

For serenity, count the Two Forests.

The White Lotus Pool still exists,

The emperor's visit is hard to trace.

Sky near, the Milky Way feels cold,

Dragons return to deep caves.

Valleys in spring gather brocade,

Moist stones pile like jade.

Black cranes convey immortal homage,

Green apes accompany the visitor's chant.

Springs connect to distant Nine Rivers,

Clouds emerge, shading several prefectures.

In winter, magical hot springs overflow,

In summer, no scorching heat intrudes.

If in future years I retire here,

The Five Elders will be my confidants.

創作背景

李中描繪廬山全景。

深度解構

全景式書寫構建了對廬山的地理與文化認同。

詩意解析

詩意概括

描繪廬山雄奇壯麗的自然景觀與人文遺蹟,表達歸隱山林的嚮往之情。

本詩關鍵詞

崔嵬 · 翠盛 · 靈湯

《廬山》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 遊仙

情感: 虔敬 · 惆悵 · 恬淡

意象: 五老峯 · 白蓮池 · 雙劍峯

語氣: 典雅 · 雄渾 · 清新

格律

仄仄平平仄,平○仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄○。
平平平仄仄,○仄仄○平。
仄仄平平仄,仄平平仄○。
○平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄○平。
平仄平平仄,平平仄仄○。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄○平仄,平平仄仄○。
平平仄平仄,平仄仄平平。
平仄平○仄,仄平平仄平。
平平○仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言排律,押平聲韻。

李中生平簡介

李中,生卒年不詳,活躍於五代十國時期的南唐。其籍貫或爲隴西。在文學史上,他是南唐詩人羣體的重要成員,與孟賓於、左偃等詩人交遊唱和,其詩作多反映亂世中的隱逸情懷與山水之思,風格清麗自然,是南唐詩壇承上啓下的代表之一。

瀏覽李中全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理