九臯羽翼下晴空,萬里心難駐玉籠。
清露滴時翹蘚徑,白雲開處唳松風。
歸當華表千年後,怨在瑤琴別操中。
好共靈龜作儔侶,十洲三島逐仙翁。
九臯羽翼下晴空,萬里心難駐玉籠。
清露滴時翹蘚徑,白雲開處唳松風。
歸當華表千年後,怨在瑤琴別操中。
好共靈龜作儔侶,十洲三島逐仙翁。
從九皋沼澤展翅飛下晴空,
心懷萬里,難以拘於華美鳥籠。
清露滴落時,它漫步於苔徑昂首,
白雲散開處,它在松風中長鳴。
若要回歸華表,當在千年之後,
它的幽怨寄託於瑤琴的別調之中。
它願與靈龜結爲伴侶,
在十洲三島追隨仙翁遨遊。
From the marsh's depths, wings descend through clear skies,
A heart that roams ten thousand li scorns a jade cage.
It treads the mossy path where clear dew drips,
Cries out amidst pines where white clouds part.
To return to the memorial pillar will be a thousand years hence,
Its lament lies within the tune of the jade zither.
It would gladly be companion to the divine turtle,
Roaming immortal isles with the ancient sage.
李中詠鶴,托物言志。
鶴對玉籠的拒斥與對仙島的追尋,隱喻著對自由治理秩序的嚮往。
描繪鶴的高潔超逸與對自由仙境的嚮往
羽翼 · 歸 · 怨 · 仙翁 · 逐
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理