人事三杯酒,流年一局棋。
青山不厭三杯酒,長日惟消一局棋。
人事三杯酒,流年一局棋。
青山不厭三杯酒,長日惟消一局棋。
人間事不過三杯酒,
流逝的歲月如同一局棋。
青山不厭倦三杯酒,
漫長白日只消磨於一局棋中。
Human affairs: three cups of wine;
Flowing years: one game of chess.
The green hills never tire of three cups of wine;
The long day is spent solely on one game of chess.
李遠殘句,以酒棋喻世事變幻。
將世事流年抽象爲棋局,體現對歷史周期的深刻洞察。
通過飲酒下棋的日常消遣,表達對人生短暫與時光流逝的淡泊態度。
流年 · 長日 · 消遣
本詩為五言/七言句(非完整律絕),押平聲韻。
東山書院編輯整理