述懷

作者:李愚(唐) 體裁:七言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
李愚作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

奉職常如履薄冰,屢看斜日下觚稜。

fèng zhí cháng rú lǚ bó bīng, lǚ kàn xié rì xià gū léng。

ㄈㄥˋ ㄓˊ ㄔㄤˊ ㄖㄨˊ ㄌㄩˇ ㄅㄛˊ ㄅㄧㄥ, ㄌㄩˇ ㄎㄢˋ ㄒㄧㄝˊ ㄖˋ ㄒㄧㄚˋ ㄍㄨ ㄌㄥˊ。

鹽梅且讓當朝傑,粥飯甘為退院僧。

yán méi qiě ràng dāng cháo jié, zhōu fàn gān wéi tuì yuàn sēng。

ㄧㄢˊ ㄇㄟˊ ㄑㄧㄝˇ ㄖㄤˋ ㄉㄤ ㄔㄠˊ ㄐㄧㄝˊ, ㄓㄡ ㄈㄢˋ ㄍㄢ ㄨㄟˊ ㄊㄨㄟˋ ㄩㄢˋ ㄙㄥ。

虛負紫宸思寵渥,自傷白髮病侵凌。

xū fù zǐ chén ēn chǒng wò, zì shāng bái fà bìng qīn líng。

ㄒㄩ ㄈㄨˋ ㄗˇ ㄔㄣˊ ㄣ ㄔㄨㄥˇ ㄨㄛˋ, ㄗˋ ㄕㄤ ㄅㄞˊ ㄈㄚˋ ㄅㄧㄥˋ ㄑㄧㄣ ㄌㄧㄥˊ。

明年便向燕南去,竹塢雲菴獨枕肱。

míng nián biàn xiàng yān nán qù, zhú wù yún ān dú zhěn gōng。

ㄇㄧㄥˊ ㄋㄧㄢˊ ㄅㄧㄢˋ ㄒㄧㄤˋ ㄧㄢ ㄋㄢˊ ㄑㄩˋ, ㄓㄨˊ ㄨˋ ㄩㄣˊ ㄢ ㄉㄨˊ ㄓㄣˇ ㄍㄨㄥ。

白話文翻譯

履行職責常如履薄冰,

屢次看著夕陽從宮闕飛簷落下。

治國重任且讓給當朝俊傑,

甘願像退院僧一樣吃粥飯。

白白辜負了皇恩深厚,

獨自感傷白髮與疾病侵擾。

明年就將前往燕地之南,

在竹塢雲庵中獨枕手臂而眠。

英文翻譯

Serving my post, I tread as on thin ice;

Often I watch the slanting sun leave palace eaves.

Seasoning the state, I yield to current talents;

Simple gruel and rice, content as a retired monk.

In vain I bear the emperor's lavish grace;

I grieve my white hair and encroaching illness.

Next year I'll head south of Yan,

To a bamboo hut, cloud hermitage, alone, arm for pillow.

創作背景

後唐宰相李愚晚年述懷之作。

深度解構

詩中退讓與自傷,揭示了士大夫在政治周期轉換中的身份認同困境。

詩意解析

詩意概括

詩人自述爲官如履薄冰、退隱甘於清貧的矛盾心境,表達對仕途的倦怠與對歸隱山林的嚮往。

本詩關鍵詞

退院僧 · 鹽梅 · 燕南 · 紫宸 · 粥飯

《述懷》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 詠志 · 羈旅

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡

意象: 竹塢 · 白髮 · 斜日 · 雲菴 · 履薄冰 · 枕肱

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡

李愚生平簡介

李愚,五代後唐時期大臣、文人,活躍於唐末至後唐時期,籍貫趙郡(今河北趙縣)。他出身寒微,以儒學立身,官至宰相,是五代時期以德行和文學著稱的士大夫代表之一。其文學創作雖傳世不多,但文風質樸,內容多關涉時政與個人抱負,在動盪的五代文壇中具有一定地位。

瀏覽李愚全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理