玉俎且共甘,羽觴合同嘉。
句 三
全唐詩熱度:
★★☆☆☆
李煜作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
玉制的食器一同分享甘美的食物。
羽觴(酒杯)共同慶祝美好的時刻。
英文翻譯
Jade platters share the sweet feast.
Feathered cups unite in joyous toast.
創作背景
李煜亡國前宮廷宴飲片段。
深度解構
宴飲場景暗含對權力認同的集體維繫。
詩意解析
詩意概括
描繪宴飲場景中共享美酒佳肴的歡愉氛圍
本詩關鍵詞
共飲 · 合歡 · 珍饈
格律
仄仄○仄平,仄平仄平平。
本詩為五言古詩(殘句),押平聲韻。
東山書院編輯整理