江梅冷豔酒清光,急拍繁弦醉畫堂。
無限柳條多少雪,一將春恨付劉郎。
江梅冷豔酒清光,急拍繁弦醉畫堂。
無限柳條多少雪,一將春恨付劉郎。
江邊梅花冷豔,酒泛清光,
急拍繁絃聲中醉倒在畫堂。
無限的柳條飄著多少雪絮,
將一腔春恨都託付給劉郎。
River plums, cold and fair, wine's clear light.
Fast beats, complex strings, drunk in the painted hall's sight.
Endless willow twigs, how much snow-like down takes flight?
All the spring's regret entrusted to Liu Lang in this plight.
李郢於餞別宴上所作。
將春恨具象化交付,完成一次深刻的情感治理與轉移。
描繪宴飲送別場景,借江梅柳雪寄託春恨離愁
冷豔 · 繁弦 · 醉 · 春恨 · 劉郎
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理