夜思

作者:李郢(唐) 體裁:五言律詩(六句,疑爲摘句或殘篇)

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
李郢作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

軒墀寂寞夜如何,沙渚頻驚候雁過。

xuān chí jì mò yè rú hé, shā zhǔ pín jīng hòu yàn guò。

ㄒㄩㄢ ㄔˊ ㄐㄧˋ ㄇㄛˋ ㄧㄝˋ ㄖㄨˊ ㄏㄜˊ, ㄕㄚ ㄓㄨˇ ㄆㄧㄣˊ ㄐㄧㄥ ㄏㄡˋ ㄧㄢˋ ㄍㄨㄛˋ。

一點秋燈人夢覺,萬重寒葉雨聲多。

yī diǎn qiū dēng rén mèng jué, wàn chóng hán yè yǔ shēng duō。

ㄧ ㄉㄧㄢˇ ㄑㄧㄡ ㄉㄥ ㄖㄣˊ ㄇㄥˋ ㄐㄩㄝˊ, ㄨㄢˋ ㄔㄨㄥˊ ㄏㄢˊ ㄧㄝˋ ㄩˇ ㄕㄥ ㄉㄨㄛ。

酒衝肺腑愁生病,詩役心神漸有魔。

jiǔ chōng fèi fǔ chóu shēng bìng, shī yì xīn shén jiàn yǒu mó。

ㄐㄧㄡˇ ㄔㄨㄥ ㄈㄟˋ ㄈㄨˇ ㄔㄡˊ ㄕㄥ ㄅㄧㄥˋ, ㄕ ㄧˋ ㄒㄧㄣ ㄕㄣˊ ㄐㄧㄢˋ ㄧㄡˇ ㄇㄛˊ。

白話文翻譯

宮闕前的台階寂寞冷清長夜如何度過

沙洲上頻頻被過往的候雁驚擾

一盞秋燈下從夢中醒來

萬重寒葉間雨聲淅瀝繁多

酒力衝擊肺腑憂愁催生出疾病

詩歌驅使心神漸漸有了心魔

英文翻譯

How passes the night in this lonely courtyard, still?

On sandy isles, startled wild geese frequent take flight

A single autumn lamp, a man wakes from his dream's thrill

Layers on layers of cold leaves, the sound of rain in the night

Wine assaults the heart and lungs, sorrow breeds disease

Poetry enslaves the mind, gradually demons seize

創作背景

李郢夜思,抒寫孤寂與創作困頓。

深度解構

將內在精神博弈外化爲寒夜意象,展現創作對心神的反噬與掌控。

詩意解析

詩意概括

秋夜孤寂難眠,雨聲雁影觸動羈旅愁思

本詩關鍵詞

寂寞 · 愁 · 病 · 魔 · 夢覺 · 心神

《夜思》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 思鄉 · 閨怨

情感: 孤寂 · 惆悵 · 憂憤

意象: · · 秋燈 · 沙渚 · 寒葉 · 軒墀

語氣: 沉鬱 · 素淡 · 婉約

格律

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本詩為五言律詩(六句,疑爲摘句或殘篇),押平聲韻。

李郢生平簡介

李郢,晚唐詩人,活躍於唐宣宗至唐僖宗時期。其籍貫有長安、楚州等說,祖望趙郡。他以詩才著稱,與賈島、杜牧等詩人交遊,詩風清麗,工於七律,尤擅描繪江南風物與閒適生活,在晚唐詩壇有一定聲名,但生平事跡記載簡略。

瀏覽李郢全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理