脈脈兩條秋水色,農夫賤賣古城旁。
何年偶墮青絲髮,問價應齊白玉璫。
插去定難分鏡彩,看時長似滴珠光。
人間更有不足貴,金雀徒誇十二行。
脈脈兩條秋水色,農夫賤賣古城旁。
何年偶墮青絲髮,問價應齊白玉璫。
插去定難分鏡彩,看時長似滴珠光。
人間更有不足貴,金雀徒誇十二行。
脈脈含情的兩條秋水般色澤
農夫在古城旁廉價售賣
不知哪一年偶然從青絲上掉落
問價應當與白玉耳璫相當
插上髮髻定然難與鏡中光彩分辨
細看時總像要滴下珠光
人間更有比這還不值得珍視之物
金雀釵空自誇耀十二行排列
Two silent strands of autumn water's hue
A farmer cheaply sells by ancient town.
What year did they fall from dark hair, ask who?
Their price should match white jade pendants, crown.
Once worn, they'll hardly share the mirror's gleam
Yet gazing, they seem dripping pearls of light.
In this world, things more worthless may seem
Than gold hairpins boasting twelve rows in sight.
李郢借詠水晶釵諷喻世情。
對價值的博弈反思,揭示世俗認同的虛幻性。
通過描寫水精釵被賤賣的遭遇,抒發對珍貴事物被埋沒的感慨。
賤賣 · 偶墮 · 不足貴 · 徒夸
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理