小男供餌婦搓絲,溢榼香醪倒接䍦。
日出兩竿魚正食,一家歡笑在南池。
小男供餌婦搓絲,溢榼香醪倒接䍦。
日出兩竿魚正食,一家歡笑在南池。
小兒子準備魚餌,妻子搓著釣絲。
滿溢的酒具盛著香酒,倒過來戴著接䍦(頭巾)。
太陽升起兩竿高,魚兒正在吃食。
一家人的歡聲笑語迴蕩在南池邊。
Young son provides bait, wife twists the fishing line.
Overflowing flagon of fragrant wine, caps turned down to drink.
Sun rises two poles high, fish are biting just right.
The whole family's joyful laughter is at the South Pond.
描繪家庭田園垂釣之樂。
其樂融融的家庭圖景,構建了穩固的情感認同基礎。
描繪農家清晨垂釣的歡樂場景,展現田園生活的溫馨與自得。
歡笑 · 日出 · 一家
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理