故洛陽城

作者:李郢(唐) 體裁:七言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
李郢作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

胡兵一動朔方塵,不使鑾輿此重巡。

hú bīng yī dòng shuò fāng chén, bù shǐ luán yú cǐ chóng xún。

ㄏㄨˊ ㄅㄧㄥ ㄧ ㄉㄨㄥˋ ㄕㄨㄛˋ ㄈㄤ ㄔㄣˊ, ㄅㄨˋ ㄕˇ ㄌㄨㄢˊ ㄩˊ ㄘˇ ㄔㄨㄥˊ ㄒㄩㄣˊ。

清洛但流嗚咽水,上陽深鎖寂寥春。

qīng luò dàn liú wū yè shuǐ, shàng yáng shēn suǒ jì liáo chūn。

ㄑㄧㄥ ㄌㄨㄛˋ ㄉㄢˋ ㄌㄧㄡˊ ㄨ ㄧㄝˋ ㄕㄨㄟˇ, ㄕㄤˋ ㄧㄤˊ ㄕㄣ ㄙㄨㄛˇ ㄐㄧˋ ㄌㄧㄠˊ ㄔㄨㄣ。

雲收少室初晴雨,柳拂中橋晚渡津。

yún shōu shǎo shì chū qíng yǔ, liǔ fú zhōng qiáo wǎn dù jīn。

ㄩㄣˊ ㄕㄡ ㄕㄠˇ ㄕˋ ㄔㄨ ㄑㄧㄥˊ ㄩˇ, ㄌㄧㄡˇ ㄈㄨˊ ㄓㄨㄥ ㄑㄧㄠˊ ㄨㄢˇ ㄉㄨˋ ㄐㄧㄣ。

欲問昇平無故老,鳳樓回首落花頻。

yù wèn shēng píng wú gù lǎo, fèng lóu huí shǒu luò huā pín。

ㄩˋ ㄨㄣˋ ㄕㄥ ㄆㄧㄥˊ ㄨˊ ㄍㄨˋ ㄌㄠˇ, ㄈㄥˋ ㄌㄡˊ ㄏㄨㄟˊ ㄕㄡˇ ㄌㄨㄛˋ ㄏㄨㄚ ㄆㄧㄣˊ。

白話文翻譯

胡人兵馬一動朔方便起煙塵

致使皇帝車駕不再到此重遊

清澈的洛水只流淌著嗚咽的水聲

上陽宮深深鎖住寂寥的春色

少室山雲收雨歇初晴

楊柳拂過中橋的晚渡碼頭

想詢問太平往事卻已無故老

回首鳳樓只見落花紛紛

英文翻譯

Northern troops stirred dust in the frontier zone

The royal carriage never came here again.

Clear Luo River only flows with sobbing sound

Shangyang Palace locks deep a lonely spring in vain.

Clouds clear from Shaoshi after rain just passed

Willows brush Mid-Bridge at evening ferry at last.

Wishing to ask of peace, no elders remain

Turning to Phoenix Tower, falling blossoms rain.

創作背景

李郢經過洛陽舊都,感懷安史之亂後的衰敗。

深度解構

描繪都城荒寂,是對歷史周期中權力轉移的沉靜記錄。

詩意解析

詩意概括

描繪洛陽城在戰亂後的荒涼景象,抒發對盛世不再的深沉感慨。

本詩關鍵詞

胡兵 · 鑾輿 · 寂寥春

《故洛陽城》主題、情感、意象與語氣

主題: 懷古 · 戰爭 · 詠史

情感: 惆悵 · 沉鬱 · 悲涼

意象: 落花 · 嗚咽水 · 朔方塵

語氣: 典雅 · 抒情 · 沉鬱

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

李郢生平簡介

李郢,晚唐詩人,活躍於唐宣宗至唐僖宗時期。其籍貫有長安、楚州等說,祖望趙郡。他以詩才著稱,與賈島、杜牧等詩人交遊,詩風清麗,工於七律,尤擅描繪江南風物與閒適生活,在晚唐詩壇有一定聲名,但生平事跡記載簡略。

瀏覽李郢全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理