鵝兒

作者:李郢(唐) 體裁:七言古詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
李郢作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

臘後閑行村舍邊,黃鵝清水真可憐。

là hòu xián xíng cūn shè biān, huáng é qīng shuǐ zhēn kě lián。

ㄌㄚˋ ㄏㄡˋ ㄒㄧㄢˊ ㄒㄧㄥˊ ㄘㄨㄣ ㄕㄜˋ ㄅㄧㄢ, ㄏㄨㄤˊ ㄜˊ ㄑㄧㄥ ㄕㄨㄟˇ ㄓㄣ ㄎㄜˇ ㄌㄧㄢˊ。

何窮散亂隨新草,永日淹留在野田。

hé qióng sǎn luàn suí xīn cǎo, yǒng rì yān liú zài yě tián。

ㄏㄜˊ ㄑㄩㄥˊ ㄙㄢˇ ㄌㄨㄢˋ ㄙㄨㄟˊ ㄒㄧㄣ ㄘㄠˇ, ㄩㄥˇ ㄖˋ ㄧㄢ ㄌㄧㄡˊ ㄗㄞˋ ㄧㄝˇ ㄊㄧㄢˊ。

無事群鳴遮水際,爭來引頸逼人前。

wú shì qún míng zhē shuǐ jì, zhēng lái yǐn jǐng bī rén qián。

ㄨˊ ㄕˋ ㄑㄩㄣˊ ㄇㄧㄥˊ ㄓㄜ ㄕㄨㄟˇ ㄐㄧˋ, ㄓㄥ ㄌㄞˊ ㄧㄣˇ ㄐㄧㄥˇ ㄅㄧ ㄖㄣˊ ㄑㄧㄢˊ。

風吹楚澤蒹葭暮,看下寒溪逐去船。

fēng chuī chǔ zé jiān jiā mù, kàn xià hán xī zhú qù chuán。

ㄈㄥ ㄔㄨㄟ ㄔㄨˇ ㄗㄜˊ ㄐㄧㄢ ㄐㄧㄚ ㄇㄨˋ, ㄎㄢˋ ㄒㄧㄚˋ ㄏㄢˊ ㄒㄧ ㄓㄨˊ ㄑㄩˋ ㄔㄨㄢˊ。

白話文翻譯

臘祭後在村舍邊閒行

黃鵝在清水中著實可愛

無窮無盡地散亂跟著新生的草

整日淹留在田野里

無事時成羣鳴叫遮蔽了水邊

爭相伸長脖子逼近人前

風吹過楚地澤國的蘆葦已是日暮

看它們飛下寒溪追逐遠去的船

英文翻譯

After the腊 sacrifice, stroll by village side

Yellow geese on clear water, a pitiable sight.

Endlessly scattered, they follow fresh grass far and wide

All day lingering in wild fields, from morn till night.

With nothing to do, flock cries block the water's edge

Vying to stretch their necks, pressing close to men.

Wind blows o'er Chu's marsh, reeds at dusk on the ledge

Watch them descend cold creek, chasing departing boats then.

創作背景

李郢觀察村野鵝羣自在生態。

深度解構

鵝羣無拘的生存狀態,構成對秩序化治理的一種自然映照。

詩意解析

詩意概括

描繪冬日村舍邊黃鵝在清水野田中的自在生活場景

本詩關鍵詞

閒行 · 散亂 · 淹留 · 羣鳴 · 引頸

《鵝兒》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 詠物 · 田園

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: 寒溪 · 蒹葭 · 野田 · 黃鵝 · 去船 · 新草

語氣: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平平仄平,平平平仄平仄平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言古詩,押平聲韻。

李郢生平簡介

李郢,晚唐詩人,活躍於唐宣宗至唐僖宗時期。其籍貫有長安、楚州等說,祖望趙郡。他以詩才著稱,與賈島、杜牧等詩人交遊,詩風清麗,工於七律,尤擅描繪江南風物與閒適生活,在晚唐詩壇有一定聲名,但生平事跡記載簡略。

瀏覽李郢全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理