竹溪

作者:李益(唐) 體裁:五言古詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
李益作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

訪竹越雲崖,即林若溪絕。

fǎng zhú yuè yún yá, jí lín ruò xī jué。

ㄈㄤˇ ㄓㄨˊ ㄩㄝˋ ㄩㄣˊ ㄧㄚˊ, ㄐㄧˊ ㄌㄧㄣˊ ㄖㄨㄛˋ ㄒㄧ ㄐㄩㄝˊ。

寧知修幹下,漠漠秋苔潔。

níng zhī xiū gàn xià, mò mò qiū tái jié。

ㄋㄧㄥˊ ㄓ ㄒㄧㄡ ㄍㄢˋ ㄒㄧㄚˋ, ㄇㄛˋ ㄇㄛˋ ㄑㄧㄡ ㄊㄞˊ ㄐㄧㄝˊ。

清光溢空曲,茂色臨幽澈。

qīng guāng yì kōng qū, mào sè lín yōu chè。

ㄑㄧㄥ ㄍㄨㄤ ㄧˋ ㄎㄨㄥ ㄑㄩ, ㄇㄠˋ ㄙㄜˋ ㄌㄧㄣˊ ㄧㄡ ㄔㄜˋ。

採摘愧芳鮮,奉君歲暮節。

cǎi zhāi kuì fāng xiān, fèng jūn suì mù jié。

ㄘㄞˇ ㄓㄞ ㄎㄨㄟˋ ㄈㄤ ㄒㄧㄢ, ㄈㄥˋ ㄐㄩㄣ ㄙㄨㄟˋ ㄇㄨˋ ㄐㄧㄝˊ。

白話文翻譯

爲尋竹林越過雲繞的山崖,

來到林邊,溪流似已斷絕。

怎知在高大修長的竹干之下,

是漠漠一片潔淨的秋苔。

清朗的光輝溢滿空寂的山坳,

繁茂的翠色映照著幽深澄澈的溪水。

採摘它們,愧對這份芬芳鮮潔,

在歲末時節奉贈予您。

英文翻譯

Seeking bamboo, I cross cloud-cliff.

Reaching the grove, the stream seems cut off.

Who would know beneath these tall trunks,

Vast and pure lies the autumn moss?

Clear light floods the empty bends.

Lush hues descend to the deep clarity.

Picking them, I'm ashamed of their fragrant freshness,

To offer you at the year's end season.

創作背景

李益歲末訪竹,采贈友人。

深度解構

對幽潔之物的採摘與奉贈,完成了士人間精神認同的儀式。

詩意解析

詩意概括

詩人尋訪竹林溪澗,描繪秋日竹林的清幽景致,以采竹奉君表達歲暮懷人之情。

本詩關鍵詞

訪竹 · 修干 · 茂色 · 採摘 · 歲暮

《竹溪》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 山水 · 詠物

情感: 虔敬 · 惆悵 · 恬淡

意象: 秋苔 · 清光 · 雲崖 · 幽澈 · 芳鮮

語氣: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

仄仄仄平平,仄平仄平仄。
平平平仄仄,仄仄平平仄。
平平仄○仄,仄仄○平仄。
仄仄仄平○,仄平仄仄仄。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

李益生平簡介

李益(約746-829年),字君虞,隴西人,生於鄭州。他是中唐時期著名的邊塞詩人,活躍於大曆至元和年間。其詩名早著,尤以邊塞詩聞名,作品多被樂工譜曲傳唱,在當時享有極高聲譽,是「大曆十才子」中的傑出代表。

瀏覽李益全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理