女羞夫壻薄,客恥主人賤。
遭遇同眾流,低回媿相見。
君非青銅鏡,何事空照面。
莫以衣上塵,不謂心如練。
人生當榮盛,待士勿言倦。
君看白日馳,何異弦上箭。
女羞夫壻薄,客恥主人賤。
遭遇同眾流,低回媿相見。
君非青銅鏡,何事空照面。
莫以衣上塵,不謂心如練。
人生當榮盛,待士勿言倦。
君看白日馳,何異弦上箭。
女子以丈夫薄情爲羞。
客人以主人卑賤爲恥。
遭遇與衆人相同,
徘徊慚愧與你相見。
你並非青銅鏡,
爲何空照我的面容?
不要因衣服上的塵土,
就說心不像白絹般純潔。
人生正當榮盛之時,
對待士人不要言倦。
你看白日飛馳,
與弦上之箭有何不同?
A wife shames a cold husband.
A guest feels disgrace with a mean host.
Our lot is like the common flow,
Hesitant, ashamed to meet.
You are not a bronze mirror,
Why vainly reflect my face?
Do not mistake the dust on my robe,
For my heart not being pure silk.
In life's time of glory,
Treat talents without weariness.
Look how the white sun speeds,
No different from an arrow from the string.
以遊子口吻抒寫懷才不遇、世態炎涼之感。
詩中對人際認知的偏差與時光周期的緊迫發出了警示。
借遊子之口抒發懷才不遇的憤懣,諷刺世態炎涼,勸誡當權者珍惜人才。
榮盛 · 待士 · 白日馳
本詩為五言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理