早雁忽為雙,驚秋風水窗。
夜長人自起,星月滿空江。
早雁忽為雙,驚秋風水窗。
夜長人自起,星月滿空江。
早來的大雁忽然成雙
驚動了秋風吹拂的水窗
長夜漫漫人獨自起身
星月灑滿空闊的江面
Early geese suddenly appear in pairs,
Startling the autumn wind at my waterside window.
The long night stirs me to rise alone,
Stars and moon fill the vast empty river.
李益夜宿舟中聞雁有感。
雁的雙飛反襯人的孤寂,在自然博弈中凸顯個體的疏離。
秋夜水宿聞雁,孤客不眠望江
驚秋 · 夜長 · 人自起
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理