古別離

作者:李益(唐) 體裁:七言古詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
李益作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

雙劒欲別風淒然,雌瀋水底雄上天。

shuāng jiàn yù bié fēng qī rán, cí chén shuǐ dǐ xióng shàng tiān。

ㄕㄨㄤ ㄐㄧㄢˋ ㄩˋ ㄅㄧㄝˊ ㄈㄥ ㄑㄧ ㄖㄢˊ, ㄘˊ ㄔㄣˊ ㄕㄨㄟˇ ㄉㄧˇ ㄒㄩㄥˊ ㄕㄤˋ ㄊㄧㄢ。

江回漢轉兩不見,雲交雨合知何年。

jiāng huí hàn zhuǎn liǎng bú jiàn, yún jiāo yǔ hé zhī hé nián。

ㄐㄧㄤ ㄏㄨㄟˊ ㄏㄢˋ ㄓㄨㄢˇ ㄌㄧㄤˇ ㄅㄨˊ ㄐㄧㄢˋ, ㄩㄣˊ ㄐㄧㄠ ㄩˇ ㄏㄜˊ ㄓ ㄏㄜˊ ㄋㄧㄢˊ。

古來萬事皆由命,何用臨岐苦涕漣。

gǔ lái wàn shì jiē yóu mìng, hé yòng lín qí kǔ tì lián。

ㄍㄨˇ ㄌㄞˊ ㄨㄢˋ ㄕˋ ㄐㄧㄝ ㄧㄡˊ ㄇㄧㄥˋ, ㄏㄜˊ ㄩㄥˋ ㄌㄧㄣˊ ㄑㄧˊ ㄎㄨˇ ㄊㄧˋ ㄌㄧㄢˊ。

白話文翻譯

雙劍將要分離,風聲悽然。

雌劍沉入水底,雄劍飛上青天。

江流轉折,星漢移動,兩劍再難相見。

雲雨交融,不知重逢是何年。

自古以來萬事都由命運主宰。

何必在岔路口痛苦地淚流漣漣。

英文翻譯

Two swords part, the wind sighs in sorrow.

One sinks in water, one soars to the sky.

River bends, stars turn, both lost tomorrow.

Clouds meet rain, reunion year unknown.

Since ancient times, fate governs all affairs.

Why weep bitterly at the parting crossroad?

創作背景

李益借雙劍分飛喻人世別離。

深度解構

詩人以雙劍的宿命分離,隱喻人生聚散的無常周期。

詩意解析

詩意概括

以雙劍分離喻人世別離,表達命運無常、不必過分傷感的豁達態度。

本詩關鍵詞

命運 · 臨岐 · 涕漣

《古別離》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 詠物 · 送別

情感: 惆悵 · 恬淡 · 悲涼

意象: 雲雨 · 雙劍 · 水底

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡

格律

平仄仄仄平平平,平○仄仄平仄平。
平○仄仄仄仄仄,平平仄仄平平平。
仄平仄仄平平仄,平仄○平仄仄平。

本詩為七言古詩,押平聲韻。

李益生平簡介

李益(約746-829年),字君虞,隴西人,生於鄭州。他是中唐時期著名的邊塞詩人,活躍於大曆至元和年間。其詩名早著,尤以邊塞詩聞名,作品多被樂工譜曲傳唱,在當時享有極高聲譽,是「大曆十才子」中的傑出代表。

瀏覽李益全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理