腰懸錦帶佩吳鉤,走馬曾防玉塞秋。
莫笑關西將家子,秪將詩思入涼州。
腰懸錦帶佩吳鉤,走馬曾防玉塞秋。
莫笑關西將家子,秪將詩思入涼州。
腰間懸著錦帶,佩戴著吳鉤寶刀,
曾策馬馳騁,防備著玉門關的秋日邊警。
莫要嘲笑我這關西將門之後,
如今只將詩情思緒帶入涼州。
With brocade sash and Wu hook at my waist,
I rode to guard Jade Pass in autumn's haste.
Don't laugh at this general's son from west of the pass,
Who only brings poetic thoughts to Liangzhou's vast.
李益自述將門出身,文武雙全。
詩作展現了武人身份與文士情懷的複雜認同構建。
邊塞將領以詩思寄託豪情,展現文武雙全的關西將門風範。
走馬 · 玉塞 · 關西
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理