霧袖煙裾雲母冠,碧琉璃簟井冰寒。
焚香欲使三清鳥,靜拂桐陰上玉壇。
霧袖煙裾雲母冠,碧琉璃簟井冰寒。
焚香欲使三清鳥,靜拂桐陰上玉壇。
薄霧般的衣袖輕煙似的裙裳頭戴雲母冠
碧琉璃般的竹蓆像井水一樣冰涼
焚香想要驅使傳信的三青鳥
靜靜拂去梧桐樹蔭登上玉壇
Misty sleeves, hazy skirt, a mica crown;
A green-glazed mat, well-water cold as ice.
Burning incense to summon the three blue birds,
She quietly sweeps the paulownia shade, ascends the jade altar.
描繪女道士夏日避暑清修。
通過極致的物象潔淨,完成對超然認知境界的儀式化呈現。
描繪女道士夏日避暑時清幽雅致的修行場景
避暑 · 焚香 · 桐陰 · 三清鳥 · 井冰
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理