春閨怨

作者:李冶(唐) 體裁:五言絕句

全唐詩熱度:
★★★☆☆
李冶作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

百尺井欄上,數株桃已紅。

bǎi chǐ jǐng lán shàng, shù zhū táo yǐ hóng。

ㄅㄞˇ ㄔˇ ㄐㄧㄥˇ ㄌㄢˊ ㄕㄤˋ, ㄕㄨˋ ㄓㄨ ㄊㄠˊ ㄧˇ ㄏㄨㄥˊ。

念君遼海北,拋妾宋家東。

niàn jūn liáo hǎi běi, pāo qiè sòng jiā dōng。

ㄋㄧㄢˋ ㄐㄩㄣ ㄌㄧㄠˊ ㄏㄞˇ ㄅㄟˇ, ㄆㄠ ㄑㄧㄝˋ ㄙㄨㄥˋ ㄐㄧㄚ ㄉㄨㄥ。

白話文翻譯

在百尺高的井欄邊上,

幾株桃樹已經開滿了紅花。

思念著你啊,在那遙遠的遼海之北,

你卻把我拋棄在這宋家的東邊。

英文翻譯

Upon the hundred-foot well rail,

Several peach trees have already blushed red.

Thinking of you, north of the distant sea,

You left me, east of the Song household.

創作背景

李冶抒寫閨中思念征夫。

深度解構

空間的對立揭示了情感博弈中的孤寂處境。

詩意解析

詩意概括

女子春日登高望遠,思念遠在遼海之北的丈夫,抒發獨守空閨的哀怨之情。

本詩關鍵詞

念君 · 拋妾 · 春閨

《春閨怨》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 閨怨 · 愛情

情感: 孤寂 · 惆悵 · 幽怨

意象: 桃紅 · 井欄 · 遼海

語氣: 抒情 · 婉約 · 纏綿

格律

仄仄仄平仄,仄平平仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本詩為五言絕句,押平聲韻。

李冶生平簡介

李冶(?—784),字季蘭,中唐時期吳興(今浙江湖州)人,是唐代著名的女冠詩人。她與薛濤、魚玄機、劉采春並稱「唐代四大女詩人」,其詩才清麗,情感真摯,在男性主導的唐代詩壇中獨樹一幟,展現了女性文人的卓越才華與獨立精神。

瀏覽李冶全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理