從軍行

作者:厲玄(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
厲玄作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

邊草旱不春,劒光增野塵。

biān cǎo hàn bù chūn, jiàn guāng zēng yě chén。

ㄅㄧㄢ ㄘㄠˇ ㄏㄢˋ ㄅㄨˋ ㄔㄨㄣ, ㄐㄧㄢˋ ㄍㄨㄤ ㄗㄥ ㄧㄝˇ ㄔㄣˊ。

戰場收驥尾,清瀚怯龍鱗。

zhàn chǎng shōu jì wěi, qīng hàn qiè lóng lín。

ㄓㄢˋ ㄔㄤˇ ㄕㄡ ㄐㄧˋ ㄨㄟˇ, ㄑㄧㄥ ㄏㄢˋ ㄑㄧㄝˋ ㄌㄨㄥˊ ㄌㄧㄣˊ。

帆色起歸越,松聲厭避秦。

fān sè qǐ guī yuè, sōng shēng yàn bì qín。

ㄈㄢ ㄙㄜˋ ㄑㄧˇ ㄍㄨㄟ ㄩㄝˋ, ㄙㄨㄥ ㄕㄥ ㄧㄢˋ ㄅㄧˋ ㄑㄧㄣˊ。

幾時逢范蠡,處處是通津。

jǐ shí féng fàn lí, chù chù shì tōng jīn。

ㄐㄧˇ ㄕˊ ㄈㄥˊ ㄈㄢˋ ㄌㄧˊ, ㄔㄨˋ ㄔㄨˋ ㄕˋ ㄊㄨㄥ ㄐㄧㄣ。

白話文翻譯

邊塞的草乾旱不見春意

劍光增添了原野的塵埃

戰場上收拾著良馬的尾鬃

清澈的瀚海使龍鱗也畏懼

帆影升起是要歸向越地

松濤聲里滿是厭棄避秦的意味

何時能遇到范蠡那樣的人

處處都是通達的渡口

英文翻譯

Border grass, drought-stricken, knows no spring

Sword gleam adds to wilderness dust

Battlefield gathers the steed's tail

Vast clear waters fear the dragon's scales

Sail's color rises, returning to Yue

Pine sounds weary of fleeing Qin

When will I meet Fan Li?

Everywhere becomes an open ford

創作背景

厲玄寫邊塞軍旅生活與歸隱之志。

深度解構

詩人在軍事博弈的現實中寄託對自由通途的嚮往。

詩意解析

詩意概括

描繪邊塞戰場的荒涼景象,表達將士對和平歸隱的渴望。

本詩關鍵詞

不春 · 怯 · 厭 · 范蠡 · 通津

《從軍行》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 戰爭 · 邊塞

情感: 惆悵 · 憂憤 · 悲涼

意象: 龍鱗 · 松聲 · 戰場 · 邊草 · 劍光 · 帆色

語氣: 雄渾 · 沉鬱 · 素淡

格律

平仄仄仄平,仄平平仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

厲玄生平簡介

厲玄,唐朝中後期詩人,具體生卒年不詳,主要活躍於大曆至會昌年間。其籍貫亦無確切記載。他在文學史上地位不顯,以進士出身,官至侍御史,與姚合、賈島、無可等詩人有所交往唱和,詩作多見於《全唐詩》,存世作品數量有限,屬中晚唐時期一位較為邊緣的文人。

瀏覽厲玄全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理