投龍池

作者:李翔(唐) 體裁:七言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
李翔作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

虎眼渦盤石窟中,古今俱向此投龍。

hǔ yǎn wō pán shí kū zhōng, gǔ jīn jù xiàng cǐ tóu lóng。

ㄏㄨˇ ㄧㄢˇ ㄨㄛ ㄆㄢˊ ㄕˊ ㄎㄨ ㄓㄨㄥ, ㄍㄨˇ ㄐㄧㄣ ㄐㄩˋ ㄒㄧㄤˋ ㄘˇ ㄊㄡˊ ㄌㄨㄥˊ。

奫淪不啻深千丈,肹蠁皆應到九重。

yūn lún bù chì shēn qiān zhàng, xī xiǎng jiē yīng dào jiǔ chóng。

ㄩㄣ ㄌㄨㄣˊ ㄅㄨˋ ㄔˋ ㄕㄣ ㄑㄧㄢ ㄓㄤˋ, ㄒㄧ ㄒㄧㄤˇ ㄐㄧㄝ ㄧㄥ ㄉㄠˋ ㄐㄧㄡˇ ㄔㄨㄥˊ。

洞穴昔聞通地府,風雲今得遇靈蹤。

dòng xué xī wén tōng dì fǔ, fēng yún jīn dé yù líng zōng。

ㄉㄨㄥˋ ㄒㄩㄝˊ ㄒㄧ ㄨㄣˊ ㄊㄨㄥ ㄉㄧˋ ㄈㄨˇ, ㄈㄥ ㄩㄣˊ ㄐㄧㄣ ㄉㄜˊ ㄩˋ ㄌㄧㄥˊ ㄗㄨㄥ。

無因犯世間雷雨,池面連天拔一峯。

wú yīn fàn shì jiān léi yǔ, chí miàn lián tiān bá yī fēng。

ㄨˊ ㄧㄣ ㄈㄢˋ ㄕˋ ㄐㄧㄢ ㄌㄟˊ ㄩˇ, ㄔˊ ㄇㄧㄢˋ ㄌㄧㄢˊ ㄊㄧㄢ ㄅㄚˊ ㄧ ㄈㄥ。

白話文翻譯

虎眼般的漩渦盤繞在石窟之中,

古往今來人們都向這裡投龍祭祀。

深淵迴旋何止千丈之深,

神靈感應皆能上達九重天。

昔日聽聞洞穴可通地府,

如今風雲際會得遇仙靈蹤跡。

不會無故侵擾世間的雷雨,

池面連接天際,拔起一座奇峯。

英文翻譯

In a stone cave, the tiger-eye vortex swirls.

From ancient times to now, dragons are cast here.

Its depth is more than a thousand zhang,

Its spiritual resonance reaches the highest heavens.

The cave was said to lead to the underworld;

Now wind and clouds meet traces of the divine.

No worldly thunderstorm dares disturb it—

From the pool's face, a peak rises to the sky.

創作背景

唐代道教投龍簡儀式的紀實。

深度解構

儀式作爲治理工具,強化了天人之間的認同紐帶。

詩意解析

詩意概括

描繪投龍池的神祕景象與祭祀儀式,突出其深不可測、通連天地的靈異特徵。

本詩關鍵詞

投龍 · 九重 · 靈蹤

《投龍池》主題、情感、意象與語氣

主題: 祭祀 · 山水 · 詠物

情感: 虔敬 · 肅穆 · 悵惘

意象: 石窟 · 洞穴 · 雷雨

語氣: 莊重 · 典雅 · 雄渾

李翔生平簡介

李翔,唐代道士詩人,生平事跡不詳,主要活動於晚唐時期。其籍貫無考,現存作品收錄於《全唐詩》及敦煌遺書《涉道詩》中。作爲一位道門文人,他的詩歌以描繪道教名山勝跡和抒發修道感悟爲主,在唐代道教文學中占有一席之地,爲研究唐代道教與文學關係提供了珍貴材料。

瀏覽李翔全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理