石鶴

作者:李翔(唐) 體裁:七言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
李翔作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

白石孤標逸鶴形,古人隨類巧安名。

bái shí gū biāo yì hè xíng, gǔ rén suí lèi qiǎo ān míng。

ㄅㄞˊ ㄕˊ ㄍㄨ ㄅㄧㄠ ㄧˋ ㄏㄜˋ ㄒㄧㄥˊ, ㄍㄨˇ ㄖㄣˊ ㄙㄨㄟˊ ㄌㄟˋ ㄑㄧㄠˇ ㄢ ㄇㄧㄥˊ。

巖花落處見朱頂,夜雨來時聞唳聲。

yán huā luò chù jiàn zhū dǐng, yè yǔ lái shí wén lì shēng。

ㄧㄢˊ ㄏㄨㄚ ㄌㄨㄛˋ ㄔㄨˋ ㄐㄧㄢˋ ㄓㄨ ㄉㄧㄥˇ, ㄧㄝˋ ㄩˇ ㄌㄞˊ ㄕˊ ㄨㄣˊ ㄌㄧˋ ㄕㄥ。

遼海未曾重寄語,緱山今更請寬程。

liáo hǎi wèi céng chóng jì yǔ, gōu shān jīn gèng qǐng kuān chéng。

ㄌㄧㄠˊ ㄏㄞˇ ㄨㄟˋ ㄘㄥˊ ㄔㄨㄥˊ ㄐㄧˋ ㄩˇ, ㄍㄡ ㄕㄢ ㄐㄧㄣ ㄍㄥˋ ㄑㄧㄥˇ ㄎㄨㄢ ㄔㄥˊ。

若教衛懿如今在,也遣軒車到此迎。

ruò jiào wèi yì rú jīn zài, yě qiǎn xuān chē dào cǐ yíng。

ㄖㄨㄛˋ ㄐㄧㄠˋ ㄨㄟˋ ㄧˋ ㄖㄨˊ ㄐㄧㄣ ㄗㄞˋ, ㄧㄝˇ ㄑㄧㄢˇ ㄒㄩㄢ ㄔㄜ ㄉㄠˋ ㄘˇ ㄧㄥˊ。

白話文翻譯

孤高的白石標立著飄逸的鶴形,

古人依據物類巧妙地給它命名。

岩花飄落之處能看見它的紅頂,

夜雨來臨之時可聽聞它的鳴聲。

它不曾再向遼海寄去音訊,

如今向緱山請求放寬行程。

倘若讓喜好鶴的衛懿公活到現在,

也會派遣華車到此來迎接它。

英文翻譯

A white stone, aloof, resembles a crane in grace.

The ancients aptly named it by its kind.

Where cliff flowers fall, its red crown appears;

When night rain comes, its cry is heard.

It sends no word again to the distant Liaohai;

To Gou Mountain now, it asks for a leisurely journey.

If Lord Wei Yi were alive today,

He'd send his carriage to welcome it here.

創作背景

借石鶴典故諷刺統治者玩物喪志。

深度解構

以物喻人,揭示了資源錯配背後的治理失效。

詩意解析

詩意概括

借石鶴之形詠懷古之思,暗諷衛懿公好鶴誤國

本詩關鍵詞

逸鶴 · 古人 · 唳聲 · 衛懿

《石鶴》主題、情感、意象與語氣

主題: 政治 · 懷古 · 詠物

情感: 惆悵 · 沉鬱 · 憂憤

意象: 巖花 · 夜雨 · 白石 · 朱頂 · 遼海 · 緱山 · 軒車

語氣: 典雅 · 素淡 · 婉約

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

李翔生平簡介

李翔,唐代道士詩人,生平事跡不詳,主要活動於晚唐時期。其籍貫無考,現存作品收錄於《全唐詩》及敦煌遺書《涉道詩》中。作爲一位道門文人,他的詩歌以描繪道教名山勝跡和抒發修道感悟爲主,在唐代道教文學中占有一席之地,爲研究唐代道教與文學關係提供了珍貴材料。

瀏覽李翔全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理