直道荊棘生,斜徑紅塵起。
蒼蒼杳無言,麒麟迴瑞趾。
東風如未來,飛雪終不已。
直道荊棘生,斜徑紅塵起。
蒼蒼杳無言,麒麟迴瑞趾。
東風如未來,飛雪終不已。
正直的道路荊棘叢生
歪斜的小徑紅塵飛揚
蒼天茫茫沉默無言
麒麟收回了祥瑞的足跡
如果東風不來
飛雪終究不會停止
The straight path grows thorns
The crooked path raises red dust
Vast and silent, without a word
The qilin turns back its auspicious hoof
If the east wind does not come
The flying snow never ceases
五言古詩,富含象徵。
詩中對正道與歧途的描繪,暗含了對理想治理秩序的深刻追問。
通過荊棘與飛雪的意象,表達堅守正道雖艱難卻終得祥瑞的哲理。
直道 · 斜徑 · 東風
本詩為五言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理