大智思濟物,道行心始休。
垂綸自消息,歲月任春秋。
紂虐武既賢,風雲固可求。
順天行殺機,所向協良謀。
況以丈人師,將濟安川流。
何勞問枯骨,再取陰陽籌。
霸國不務仁,兵戈恣相酬。
空令渭水跡,千古獨悠悠。
大智思濟物,道行心始休。
垂綸自消息,歲月任春秋。
紂虐武既賢,風雲固可求。
順天行殺機,所向協良謀。
況以丈人師,將濟安川流。
何勞問枯骨,再取陰陽籌。
霸國不務仁,兵戈恣相酬。
空令渭水跡,千古獨悠悠。
大智慧思考濟助萬物,
大道施行內心才得安寧。
垂釣自有消長之理,
歲月任憑春秋更替。
紂王暴虐,武王賢明,
風雲際會本可尋求。
順應天意行使殺伐之機,
所向之處皆合良謀。
何況有姜尚爲師,
將要安定那洶湧的河流。
何必勞神去詢問枯骨,
再取那陰陽卜筮之籌?
稱霸之國不行仁政,
兵戈肆意相互報復。
空留下渭水邊的遺蹟,
千古以來獨自悠悠。
Great wisdom thinks of aiding all;
When the Way prevails, the mind finds rest.
Fishing rod up and down, following nature's rhythm,
Years pass,任由 spring and autumn.
King Zhou was cruel, King Wu was virtuous,
Opportunity could indeed be sought.
Following Heaven's will to execute killing intent,
Every move aligned with good strategy.
Moreover, with the Master as teacher,
He would pacify the turbulent river.
Why bother consulting dry bones,
To again seek the yin-yang divination sticks?
Hegemonic states neglect benevolence,
Weapons and warfare recklessly repay each other.
Only leaving traces by the Wei River,
Alone through the ages, vast and endless.
李涉詠史,論周武王、姜尚事。
順天應人的博弈智慧,超越了單純武力,指向了更長的歷史周期。
借姜太公渭水垂釣典故,批判霸國窮兵黷武,倡導順天濟物的仁政思想。
濟物 · 順天 · 霸國 · 仁 · 殺機 · 悠悠
本詩為五言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理