關東病儒客梁城,五歲十回逢亂兵。
燒人之家食人肉,狼虎熾心都未足。
城裡愁雲不開城,城頭野草春還綠。
五十餘年忠烈臣,臨難守節羞謀身。
堂上英髦沈白刃,門前輿隸乘朱輪。
千古傷心汴河水,陰天落日悲風起。
關東病儒客梁城,五歲十回逢亂兵。
燒人之家食人肉,狼虎熾心都未足。
城裡愁雲不開城,城頭野草春還綠。
五十餘年忠烈臣,臨難守節羞謀身。
堂上英髦沈白刃,門前輿隸乘朱輪。
千古傷心汴河水,陰天落日悲風起。
關東來的貧病儒生客居梁城
五年間十次遭遇亂兵
焚燒人家的房屋,吃人的肉
狼虎般熾烈的野心都還不滿足
城中的愁雲籠罩不散
城頭的野草春天依舊泛綠
五十多年來的忠烈之臣
面臨危難堅守節操,羞於爲自身謀劃
堂上的英才殞命於白刃之下
門前的僕役卻乘坐著朱輪華車
千古以來令人傷心的汴河水
陰天落日時分悲風驟起
A sick Confucian from east of pass, guest in Liang city
Five years, ten times encountered rebel troops
Burning people's homes, eating human flesh
Wolf-tiger hearts ablaze, still not satisfied
City's sorrowful clouds do not lift from the city
On city walls, wild grass still greens in spring
A loyal minister for over fifty years
Facing disaster, kept integrity, ashamed to scheme for self
Hall's finest talents fell by white blades
Gate's lowly servants ride in red-wheeled carriages
Eternally heart-breaking Bian River's waters
Overcast sky, setting sun, mournful wind rises
李涉描繪梁城亂象,忠奸顛倒。
詩篇深刻呈現了亂世周期中價值秩序的徹底崩壞。
描繪戰亂中城池的慘狀與忠臣的悲壯命運,表達對歷史滄桑的感傷。
病儒 · 白刃 · 悲風
本詩為七言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理