碧落高高雲萬重,當時孤鶴去無蹤。
不期陵谷遷朝市,今日遼東特地逢。
碧落高高雲萬重,當時孤鶴去無蹤。
不期陵谷遷朝市,今日遼東特地逢。
高高的碧空雲層萬重,
當時那隻孤鶴飛去再無蹤跡。
沒料到山河變遷、朝市更迭,
今日竟在遼東特地重逢。
The azure vault is high, clouds layer on layer;
That lone crane then departed, leaving no trace.
Unexpected, hills and valleys shift, courts and markets change,
Today in Liaodong, we meet face to face.
李涉與舊友在遼東意外重逢。
世事陵谷之變,凸顯了歷史周期中的偶然與必然。
描繪詩人與故人意外重逢的感慨,借陵谷變遷喻世事無常。
雲萬重 · 去無蹤 · 遷朝市
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理