作者:李商隱(唐) 體裁:七言絕句

全唐詩熱度:
★★★★☆
李商隱作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

曾逐東風拂舞筵,樂遊春苑斷腸天。

céng zhú dōng fēng fú wǔ yán, lè yóu chūn yuàn duàn cháng tiān。

ㄘㄥˊ ㄓㄨˊ ㄉㄨㄥ ㄈㄥ ㄈㄨˊ ㄨˇ ㄧㄢˊ, ㄌㄜˋ ㄧㄡˊ ㄔㄨㄣ ㄩㄢˋ ㄉㄨㄢˋ ㄔㄤˊ ㄊㄧㄢ。

如何肯到清秋日,已帶斜陽又帶蟬。

rú hé kěn dào qīng qiū rì, yǐ dài xié yáng yòu dài chán。

ㄖㄨˊ ㄏㄜˊ ㄎㄣˇ ㄉㄠˋ ㄑㄧㄥ ㄑㄧㄡ ㄖˋ, ㄧˇ ㄉㄞˋ ㄒㄧㄝˊ ㄧㄤˊ ㄧㄡˋ ㄉㄞˋ ㄔㄢˊ。

白話文翻譯

曾經追逐東風,拂過歌舞宴席。

在樂遊原的春苑,正是令人腸斷的天氣。

怎麼情願來到這清冷的秋日?

已然披著斜陽,又沾染了寒蟬的哀鳴。

英文翻譯

Once chased the east wind, brushing the banquet's dance.

In the Joyous Garden, a heart-breaking spring day.

How could it bear to come to the clear autumn?

Already bearing the slanting sun, and now the cicada's cry.

創作背景

李商隱詠柳,感懷身世盛衰。

深度解構

柳的今昔對比,暗喻了個人命運在時代周期中的沉浮。

詩意解析

詩意概括

借柳樹春榮秋衰的對比,抒發人生盛衰無常的深沉感慨。

本詩關鍵詞

逐風 · 舞筵 · 斷腸 · 清秋 · 衰敗

《柳》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 詠物 · 抒情

情感: 惆悵 · 悵惘 · 悲涼

意象: · 斜陽 · 東風

語氣: 沉鬱 · 婉約 · 纏綿

格律

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言絕句,押平聲韻。

李商隱生平簡介

李商隱(約813年—約858年),字義山,號玉谿生,祖籍隴西,生於懷州河內(今河南沁陽)。他是晚唐最傑出的詩人之一,與杜牧合稱「小李杜」,其詩歌以深情綿邈、辭藻華美、寄託遙深而著稱,對後世影響深遠。

瀏覽李商隱全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理