虜騎胡兵一戰摧,萬靈回首賀軒臺。
天教李令心如日,可要昭陵石馬來。
虜騎胡兵一戰摧,萬靈回首賀軒臺。
天教李令心如日,可要昭陵石馬來。
胡人騎兵一戰即被摧毀。
萬千生靈回首慶賀帝王宮闕。
上天讓李將軍的心如紅日般赤誠。
難道還需要昭陵的石馬前來助陣嗎?
The barbarian cavalry was crushed in one battle.
All spirits turn to celebrate the imperial terrace.
Heaven made General Li's heart bright as the sun.
Why would we need the stone horses from Zhaoling to come?
李晟收復長安後作。
此詩通過一場勝仗,重構了王朝的治理權威與集體認同。
歌頌唐軍收復長安的勝利,借古喻今表達對中興的期盼。
一戰摧 · 萬靈回首 · 心如日
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理