北樓

作者:李商隱(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
李商隱作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

春物豈相干,人生只強歡。

chūn wù qǐ xiāng gān, rén shēng zhǐ qiǎng huān。

ㄔㄨㄣ ㄨˋ ㄑㄧˇ ㄒㄧㄤ ㄍㄢ, ㄖㄣˊ ㄕㄥ ㄓˇ ㄑㄧㄤˇ ㄏㄨㄢ。

花猶曾斂夕,酒竟不知寒。

huā yóu céng liǎn xī, jiǔ jìng bù zhī hán。

ㄏㄨㄚ ㄧㄡˊ ㄘㄥˊ ㄌㄧㄢˇ ㄒㄧ, ㄐㄧㄡˇ ㄐㄧㄥˋ ㄅㄨˋ ㄓ ㄏㄢˊ。

異城東風濕,中華上象寬。

yì chéng dōng fēng shī, zhōng huá shàng xiàng kuān。

ㄧˋ ㄔㄥˊ ㄉㄨㄥ ㄈㄥ ㄕ, ㄓㄨㄥ ㄏㄨㄚˊ ㄕㄤˋ ㄒㄧㄤˋ ㄎㄨㄢ。

此樓堪北望,輕命倚危欄。

cǐ lóu kān běi wàng, qīng mìng yǐ wēi lán。

ㄘˇ ㄌㄡˊ ㄎㄢ ㄅㄟˇ ㄨㄤˋ, ㄑㄧㄥ ㄇㄧㄥˋ ㄧˇ ㄨㄟ ㄌㄢˊ。

白話文翻譯

春日景物與我何干?

人生不過是強顏歡笑。

花兒曾在黃昏收斂,

酒意終究不知寒冷。

異鄉的東風潮溼,

中原的天象遼闊。

此樓正可北望,

不惜性命倚靠高危的欄杆。

英文翻譯

How can spring things relate to me?

One merely forces joy in life.

Flowers still gathered at dusk;

Wine, after all, knows no chill.

In alien lands, the east wind damp;

The Central Land's celestial signs vast.

This tower fit for gazing north—

Risking life, I lean on the perilous rail.

創作背景

李商隱客居異鄉,登樓北望。

深度解構

詩中異域與故國的對比,暗含對文化認同斷裂的深沉憂思。

詩意解析

詩意概括

詩人在北樓強歡飲酒,借春景抒寫人生孤寂與對故國的深沉眷戀。

本詩關鍵詞

春物 · 強歡 · 北望

《北樓》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 思鄉

情感: 孤寂 · 惆悵 · 沉鬱

意象: · · 危欄

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 婉約

格律

平仄仄平平,平平仄平平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄平平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

李商隱生平簡介

李商隱(約813年—約858年),字義山,號玉谿生,祖籍隴西,生於懷州河內(今河南沁陽)。他是晚唐最傑出的詩人之一,與杜牧合稱「小李杜」,其詩歌以深情綿邈、辭藻華美、寄託遙深而著稱,對後世影響深遠。

瀏覽李商隱全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理