地聳蒼龍勢抱雲,天教青共眾材分。
孤標百尺雲中見,長嘯一聲風裡聞。
桃李傍他真是佞,藤蘿攀爾亦非群。
平生相愛應相識,誰道修篁勝此君。
地聳蒼龍勢抱雲,天教青共眾材分。
孤標百尺雲中見,長嘯一聲風裡聞。
桃李傍他真是佞,藤蘿攀爾亦非群。
平生相愛應相識,誰道修篁勝此君。
大地聳起蒼龍般的姿態環抱著雲霞
上天讓它以青翠之色與普通木材區分。
孤高的標誌,百尺之軀在雲中顯現,
一聲長嘯在風裡便能聽聞。
桃樹李樹依傍它真是諂媚,
藤蘿攀附你也算不得同類。
平生互相愛慕者理應相知,
誰說修長的竹子能勝過這位君子?
Earth raises a grey dragon, posture embracing the cloud,
Heaven bids its verdancy stand out from the common crowd.
A lone emblem, a hundred feet, seen amidst the mist,
A long roar, a single sound, in the wind it's whist.
Peach and plum beside it are truly flatterers vain,
Vines and creepers climbing you also form no true train.
Through life, those who love each other should recognition hold,
Who says the tall bamboo surpasses this gentleman bold?
李山甫詠松明志,以物喻人。
以松之孤標自許,完成了對士人獨立認同的構建。
以蒼松自喻,贊其孤標高聳、不與眾材為伍的品格
孤標 · 長嘯 · 桃李 · 藤蘿
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理