鈍碧頑青幾萬秋,直無天地始應休。
莫嫌塵土佯遮面,能向樓臺強出頭。
霽色陡添千尺翠,夕陽閑放一堆愁。
假繞不是神仙骨,終抱琴書向此遊。
鈍碧頑青幾萬秋,直無天地始應休。
莫嫌塵土佯遮面,能向樓臺強出頭。
霽色陡添千尺翠,夕陽閑放一堆愁。
假繞不是神仙骨,終抱琴書向此遊。
鈍拙的碧色,頑強的青色,歷經幾萬秋
直到天地消亡它才應休止
莫嫌棄塵土假裝遮掩它的面容
它卻能向著樓臺強行探出頭來
雨後天晴,陡然增添千尺翠色
夕陽悠閒地拋灑下一堆愁緒
假使我不是生有神仙的根骨
最終也要抱著琴書來此漫遊
Dull jade, stubborn blue, for tens of thousands of autumns
It would only cease if heaven and earth ceased to be
Do not scorn the dust pretending to veil its face
It can still thrust its head above towers and terraces
Clearing skies abruptly add a thousand feet of emerald
The setting sun idly releases a heap of sorrow
Were it not endowed with an immortal's bones
I'd still come roaming here, clasping my lute and books
詠終南山,寫其亙古頑強的生命力。
描繪山的永恆,隱喻超越塵世紛擾的宏大週期視野。
描繪南山亙古不變的雄渾景象,借山石樓臺抒寫超脫塵世、嚮往仙隱的情懷。
塵世 · 神仙骨 · 琴書
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理