南山

作者:李山甫(唐) 體裁:七言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
李山甫作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

鈍碧頑青幾萬秋,直無天地始應休。

dùn bì wán qīng jǐ wàn qiū, zhí wú tiān dì shǐ yīng xiū。

ㄉㄨㄣˋ ㄅㄧˋ ㄨㄢˊ ㄑㄧㄥ ㄐㄧˇ ㄨㄢˋ ㄑㄧㄡ, ㄓˊ ㄨˊ ㄊㄧㄢ ㄉㄧˋ ㄕˇ ㄧㄥ ㄒㄧㄡ。

莫嫌塵土佯遮面,能向樓臺強出頭。

mò xián chén tǔ yáng zhē miàn, néng xiàng lóu tái qiáng chū tóu。

ㄇㄛˋ ㄒㄧㄢˊ ㄔㄣˊ ㄊㄨˇ ㄧㄤˊ ㄓㄜ ㄇㄧㄢˋ, ㄋㄥˊ ㄒㄧㄤˋ ㄌㄡˊ ㄊㄞˊ ㄑㄧㄤˊ ㄔㄨ ㄊㄡˊ。

霽色陡添千尺翠,夕陽閑放一堆愁。

jì sè dǒu tiān qiān chǐ cuì, xī yáng xián fàng yī duī chóu。

ㄐㄧˋ ㄙㄜˋ ㄉㄡˇ ㄊㄧㄢ ㄑㄧㄢ ㄔˇ ㄘㄨㄟˋ, ㄒㄧ ㄧㄤˊ ㄒㄧㄢˊ ㄈㄤˋ ㄧ ㄉㄨㄟ ㄔㄡˊ。

假繞不是神仙骨,終抱琴書向此遊。

jiǎ rào bù shì shén xiān gǔ, zhōng bào qín shū xiàng cǐ yóu。

ㄐㄧㄚˇ ㄖㄠˋ ㄅㄨˋ ㄕˋ ㄕㄣˊ ㄒㄧㄢ ㄍㄨˇ, ㄓㄨㄥ ㄅㄠˋ ㄑㄧㄣˊ ㄕㄨ ㄒㄧㄤˋ ㄘˇ ㄧㄡˊ。

白話文翻譯

鈍拙的碧色,頑強的青色,歷經幾萬秋

直到天地消亡它才應休止

莫嫌棄塵土假裝遮掩它的面容

它卻能向著樓臺強行探出頭來

雨後天晴,陡然增添千尺翠色

夕陽悠閒地拋灑下一堆愁緒

假使我不是生有神仙的根骨

最終也要抱著琴書來此漫遊

英文翻譯

Dull jade, stubborn blue, for tens of thousands of autumns

It would only cease if heaven and earth ceased to be

Do not scorn the dust pretending to veil its face

It can still thrust its head above towers and terraces

Clearing skies abruptly add a thousand feet of emerald

The setting sun idly releases a heap of sorrow

Were it not endowed with an immortal's bones

I'd still come roaming here, clasping my lute and books

創作背景

詠終南山,寫其亙古頑強的生命力。

深度解構

描繪山的永恆,隱喻超越塵世紛擾的宏大週期視野。

詩意解析

詩意概括

描繪南山亙古不變的雄渾景象,借山石樓臺抒寫超脫塵世、嚮往仙隱的情懷。

本詩關鍵詞

塵世 · 神仙骨 · 琴書

《南山》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 詠物

情感: 孤寂 · 惆悵 · 恬淡

意象: 夕陽 · 樓臺 · 鈍碧頑青

語氣: 雄渾 · 沉鬱 · 清新

格律

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平平仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄仄仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

李山甫生平簡介

李山甫,晚唐詩人,生卒年及籍貫均不詳。鹹通年間(860-874)累舉進士不第,後流寓河朔一帶。其詩多感時傷世、詠物抒懷之作,風格峭拔,在晚唐詩人中具有一定特色,但整體流傳不廣,文學史地位相對邊緣。

瀏覽李山甫全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理