九日

作者:李群玉(唐) 體裁:七言律詩

全唐詩熱度:
★★★☆☆
李群玉作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

年年羞見菊花開,十度悲秋上楚臺。

nián nián xiū jiàn jú huā kāi, shí dù bēi qiū shàng chǔ tái。

ㄋㄧㄢˊ ㄋㄧㄢˊ ㄒㄧㄡ ㄐㄧㄢˋ ㄐㄩˊ ㄏㄨㄚ ㄎㄞ, ㄕˊ ㄉㄨˋ ㄅㄟ ㄑㄧㄡ ㄕㄤˋ ㄔㄨˇ ㄊㄞˊ。

半嶺殘陽銜樹落,一行斜雁向人來。

bàn lǐng cán yáng xián shù luò, yī háng xié yàn xiàng rén lái。

ㄅㄢˋ ㄌㄧㄥˇ ㄘㄢˊ ㄧㄤˊ ㄒㄧㄢˊ ㄕㄨˋ ㄌㄨㄛˋ, ㄧ ㄏㄤˊ ㄒㄧㄝˊ ㄧㄢˋ ㄒㄧㄤˋ ㄖㄣˊ ㄌㄞˊ。

行雲永絕襄王夢,野水偏傷宋玉懷。

xíng yún yǒng jué xiāng wáng mèng, yě shuǐ piān shāng sòng yù huái。

ㄒㄧㄥˊ ㄩㄣˊ ㄩㄥˇ ㄐㄩㄝˊ ㄒㄧㄤ ㄨㄤˊ ㄇㄥˋ, ㄧㄝˇ ㄕㄨㄟˇ ㄆㄧㄢ ㄕㄤ ㄙㄨㄥˋ ㄩˋ ㄏㄨㄞˊ。

絲管闌珊歸客盡,黃昏獨自詠詩迴。

sī guǎn lán shān guī kè jìn, huáng hūn dú zì yǒng shī huí。

ㄙ ㄍㄨㄢˇ ㄌㄢˊ ㄕㄢ ㄍㄨㄟ ㄎㄜˋ ㄐㄧㄣˋ, ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨㄣ ㄉㄨˊ ㄗˋ ㄩㄥˇ ㄕ ㄏㄨㄟˊ。

白話文翻譯

年年都羞於看見菊花盛開。

已是第十次帶著悲秋之情登上楚台。

半山腰的殘陽仿佛銜著樹木落下。

一行斜飛的雁陣正向人飛來。

飄逝的雲永遠斷絕了襄王的美夢。

野外的流水偏偏觸動了宋玉般的愁懷。

絲竹管樂聲漸歇,歸家的客人都已散盡。

黃昏時分,我獨自吟著詩返回。

英文翻譯

Year after year, ashamed to see chrysanthemums bloom.

Ten times grieving autumn, I've climbed this Chu terrace.

Half-ridge's setting sun, held by trees, descends.

A line of slanting wild geese comes toward me.

Passing clouds forever end King Xiang's dream.

Wild waters particularly wound Song Yu's heart.

Music fades, returning guests all gone.

At dusk, alone, I chant poems back.

創作背景

李羣玉重陽節登高懷古傷己之作。

深度解構

借歷史典故,完成了對個人際遇與時間周期的深刻認知。

詩意解析

詩意概括

重陽登高見秋景而感懷,抒發人生失意與孤獨之情

本詩關鍵詞

悲秋 · 楚台 · 獨回

《九日》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 思鄉

情感: 孤寂 · 惆悵 · 悲涼

意象: 殘陽 · 菊花 · 斜雁

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 婉約

格律

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

李群玉生平簡介

李群玉(約808-862),字文山,澧州(今湖南澧縣)人,晚唐詩人。他性情曠逸,不樂仕進,以處士聞名,後因宰相裴休與湖南觀察使李訥舉薦,授弘文館校書郎。其詩多詠物寫景、羈旅懷古之作,風格清麗婉轉,在晚唐詩壇獨具一格,但流傳不廣,影響力有限。

瀏覽李群玉全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理