靜養千年壽,重泉自隱居。
不應隨跛鼈,寧肯滯凡魚。
靈腹唯玄露,芳巢必翠蕖。
揚花輸蚌蛤,犇月恨蟾蜍。
曳尾辭泥後,支床得水初。
冠山期不小,鑄印事寧虛。
有志酬毛寶,無心畏豫且。
他時清洛汭,會薦帝堯書。
靜養千年壽,重泉自隱居。
不應隨跛鼈,寧肯滯凡魚。
靈腹唯玄露,芳巢必翠蕖。
揚花輸蚌蛤,犇月恨蟾蜍。
曳尾辭泥後,支床得水初。
冠山期不小,鑄印事寧虛。
有志酬毛寶,無心畏豫且。
他時清洛汭,會薦帝堯書。
靜養可得千年長壽,
在深淵中獨自隱居。
不應追隨跛腳的鱉,
豈肯滯留在凡俗的魚羣中。
靈異的腹中只飲玄妙的露水,
芬芳的巢穴必定是翠綠的荷花。
楊花飄落比不上蚌蛤藏珠,
奔月卻怨恨那蟾蜍占先。
搖著尾巴離開泥濘之後,
初次得水便可支牀占卜。
頭戴山嶽的期望不小,
鑄造侯印之事豈會落空。
懷有壯志酬報毛寶的恩情,
無心去畏懼豫且那樣的漁人。
將來在那清澈的洛水河灣,
定會進獻帝堯的祥瑞之書。
In stillness nurtured for a thousand years of life,
Deep in springs, it dwells in seclusion.
It should not follow the lame turtle,
Nor would it linger among common fish.
Its sacred belly holds only mystic dew,
Its fragrant nest must be among green lotus.
Willow catkins fall short of clams and mussels,
Racing to the moon, it resents the toad.
After dragging its tail free from mud,
It first finds water to support the bed.
To crown the mountain—its ambition is not small;
To cast the seal—how could that be empty talk?
It has the will to repay Mao Bao,
But no heart to fear Yu Ju.
Another time, by the clear Luo River's bend,
It will present the scroll to Emperor Yao.
李羣玉以龜喻己,寄託隱逸高潔之志。
借龜的生存策略,隱喻士人在歷史周期中的進退智慧。
借龜喻志,抒寫隱逸高潔之志與待時建功的抱負。
隱居 · 揚花 · 鑄印
本詩為五言排律,押平聲韻。
東山書院編輯整理