宴陳十六樓

作者:李頎(唐) 體裁:五言律詩

全唐詩熱度:
★★☆☆☆
李頎作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

西樓對金谷,此地古人心。

xī lóu duì jīn gǔ, cǐ dì gǔ rén xīn。

ㄒㄧ ㄌㄡˊ ㄉㄨㄟˋ ㄐㄧㄣ ㄍㄨˇ, ㄘˇ ㄉㄧˋ ㄍㄨˇ ㄖㄣˊ ㄒㄧㄣ。

白日落庭內,黃花生澗陰。

bái rì luò tíng nèi, huáng huā shēng jiàn yīn。

ㄅㄞˊ ㄖˋ ㄌㄨㄛˋ ㄊㄧㄥˊ ㄋㄟˋ, ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨㄚ ㄕㄥ ㄐㄧㄢˋ ㄧㄣ。

四鄰見疎木,萬井度寒砧。

sì lín jiàn shū mù, wàn jǐng dù hán zhēn。

ㄙˋ ㄌㄧㄣˊ ㄐㄧㄢˋ ㄕㄨ ㄇㄨˋ, ㄨㄢˋ ㄐㄧㄥˇ ㄉㄨˋ ㄏㄢˊ ㄓㄣ。

石上題詩處,千年留至今。

shí shàng tí shī chù, qiān nián liú zhì jīn。

ㄕˊ ㄕㄤˋ ㄊㄧˊ ㄕ ㄔㄨˋ, ㄑㄧㄢ ㄋㄧㄢˊ ㄌㄧㄡˊ ㄓˋ ㄐㄧㄣ。

白話文翻譯

西樓對著金谷園,

此地留存著古人的心跡。

白日落於庭院之內,

黃花生長在山澗背陰處。

四周可見稀疏的樹木,

萬家傳來寒秋的搗衣聲。

石上題詩的地方,

千年留存到了今天。

英文翻譯

West Tower faces Golden Valley,

This place holds the hearts of ancients.

White sun sets within the courtyard,

Yellow flowers bloom in the ravine's shade.

All around, sparse trees are seen,

From myriad wells, cold washing-block sounds pass.

The spot where poems were inscribed on stone,

Has remained for a thousand years till now.

創作背景

李頎於陳十六樓宴集懷古。

深度解構

宴集之地觸發古今對話,完成了一次跨越時間的認知連接。

詩意解析

詩意概括

描繪西樓秋日宴飲所見之景,抒發對古人雅集的追慕之情。

本詩關鍵詞

古人心 · 落日 · 疏木 · 題詩 · 千年

《宴陳十六樓》主題、情感、意象與語氣

主題: 懷古 · 山水 · 宴飲

情感: 虔敬 · 惆悵 · 恬淡

意象: 西樓 · 黃花 · 金谷 · 寒砧 · 石上

語氣: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,平平平仄平。
仄平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

李頎生平簡介

李頎(約690-751年),祖籍趙郡,盛唐時期著名詩人。他於開元二十三年進士及第,曾任新鄉縣尉,後長期歸隱。其詩題材廣泛,尤以邊塞詩、音樂詩和人物素描詩著稱,風格豪放悲壯,與高適、王昌齡等齊名,是盛唐邊塞詩派的重要代表之一。

瀏覽李頎全部唐詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理