桃李皆開盡,芳菲漸覺闌。
鳥聲愁暮雨,花色寂春寒。
倚石攀藤蔓,窺林數竹竿。
葛巾常半著,何處似當閒。
桃李皆開盡,芳菲漸覺闌。
鳥聲愁暮雨,花色寂春寒。
倚石攀藤蔓,窺林數竹竿。
葛巾常半著,何處似當閒。
桃花李花都已開盡
芬芳漸漸覺得衰減
鳥鳴聲爲暮雨而發愁
花色在春寒中顯得寂寥
倚靠著石頭攀援藤蔓
窺視林中清點竹竿
葛布頭巾常常半戴著
何處能像這般安閒
Peach and plum blossoms have all faded
Their fragrance gradually feels spent
Birds' songs fret the evening rain
Flowers' hues are hushed by spring chill
Leaning on rocks, climbing vines
Peering into the woods, counting bamboo stalks
My hemp scarf often half-donned
Where can I find such idleness again?
李頎描繪春末閒居西亭的寂寥心境。
面對芳菲將盡的自然周期,流露出對閒適治理個人心緒的無力感。
描繪暮春時節西亭閒居的寂寥景象,表達對閒適生活的嚮往與現實的孤寂感。
開盡 · 漸覺闌 · 愁 · 寂 · 閒
東山書院編輯整理