哀痛不下詔,登封誰上書。
句
全唐詩熱度:
★★☆☆☆
李琪作品熱度:
★★★★☆
詩歌內容
白話文翻譯
(皇帝)哀痛而不下罪己詔,
封禪大典誰又會上奏提議呢?
英文翻譯
In grief, no edict is issued;
For the Fengshan rites, who will submit the memorial?
創作背景
李琪詩句,暗諷君王失政。
深度解構
以含蓄問句完成對最高權力失責的尖銳博弈。
詩意解析
詩意概括
借古諷今,批評帝王不恤民情、沉迷封禪的虛僞行徑。
本詩關鍵詞
哀痛 · 帝王 · 諷諫
格律
平仄仄仄仄,平○平仄平。
本詩為五言絕句(殘句),押平聲韻。
東山書院編輯整理